Ich bin nur ein gewöhnlicher Römer der versucht seinen Weg zu beschreiten, gegen die Willkür der Götter, der Politiker, der Übeltäter, obwohl du oft nicht das eine vom anderen trennen kannst. | Open Subtitles | إني مجرد روماني بسيط يحاول أن يشق طريقه وسط هذا الموج المتلاطم للحياة |
Schneidet sich seinen Weg durch seine eigene Gang, während Sie in die andere Richtung sehen. | Open Subtitles | يشق طريقه بعصابته، بينما أنتَ تتغافل ذلك عن عمد. |
-Moment inspiriert, wo Marty zuerst in Hill Valley ankommt. Er wird in diese Welt geschleudert und muss seinen Weg finden. | Open Subtitles | وانه ألقيت في هذا العالم، وعليه أن يشق طريقه. |
Denn obwohl er seinen Weg nicht durch Felsgestein sprengte, sprengte er sich durch etwas noch Härteres: die menschliche Seele. | Open Subtitles | على الرغم من أنّه لَمْ يشق طريقه بصعوبة، لأنه قد مر بظروفٍ أصعبمنهذه... ..أعني |
Ich würde es nie schaffen. Dieser Dämon ist bereit, um sich seinen Weg rauszukämpfen. | Open Subtitles | لن أنجح، هذا الشيطان يشق طريقه للخروج |
Ich bin nur ein einfacher Römer, der seinen Weg machen will, gegen die Launen der Götter, der Politiker, der Schurken, obwohl man sie oft nicht voneinander unterscheiden kann. | Open Subtitles | يحاول أن يشق طريقه وسط هذا الموج المتلاطم للحياة اولائك الأوغو بالرغم من أنك لاتفرق بين احد (لكنك خطير يا (سبارتاكوس |