und wie wir so da saßen, beschwerte er sich über die Krähen, von denen es in seinem Garten wimmelte und die dort eine Riesenschweinerei anrichteten. | TED | وكنا نجلس هناك، وكان يشكو من الغربان التي يرى أنها تحدث خراباً في كل فناء منزله. |
Sie steht seit 1989 leer, aber jemand hat sich über Musik beschwert. | Open Subtitles | إنها مهجورة مذ عام 1989 لكن أحدهم يشكو من صوت الموسيقى الصادر منها |
Aber sich über Hemingway beschweren oder nach seinem Hochzeitsvideo fragen! | Open Subtitles | لا مشكله في أن يشكو "من "إرنست هيمنجواي أو يسأل عن فيديو الزفاف- إنه يوم المباراه- |
Ein 48jähriger Mann, beschwert sich über ein Engegefühl in der Brust. | Open Subtitles | ذكر في ال48 من العمر يشكو من ضيق صدري. |
Alle beschweren sich über die störende neue Zauberei in ihren Grafschaften. | Open Subtitles | و"وارويكشاير"، الجميع يشكو من تخريب السحر الجديد... الذى ظهر مؤخراً فى تلك الأماكن. |
Er beschwerte sich über ein Schwindelgefühl. | Open Subtitles | كان يشكو من دوار. |