| Meine alte Freundin Miss Ives wird mir nicht entkommen. | Open Subtitles | سوف بلادي القديمة صديق ملكة جمال ايفيس لا يفلت مني. |
| Zwei Mal ist er entkommen. Niemand entkommt mir. | Open Subtitles | فلت مني مرتين لا احد يفلت مني مرتين |
| Gonna sterben, wenn süßen Mann sollte mir vorbei, wenn ich sterbe where'll er sein? | Open Subtitles | سيموت إذا رجل الحلو وينبغي أن يفلت مني ، إذا أموت where'll أن يكون؟ |
| Allein die Vorstellung, dass alles, was ich wollte, zum Greifen nah war und dann ist es mir doch entglitten. | Open Subtitles | عندما رأيت أن كل ما أتمناه كان بين يدي... ثم أراه يفلت مني. |
| Niemand geht heraus. Dieser Hexenjäger wird mir nicht entkommen. | Open Subtitles | وهذا الصياد ساحرة لا يفلت مني. |
| das habe ich mich schon fast gedacht, und ließ das an mir vorbeiziehen. | Open Subtitles | كان لدي نفوذ بين يدي و تركته يفلت مني |
| Ich lasse mir diese Chance nicht entgehen. | Open Subtitles | لا أنوي تركة يفلت مني |
| Derjenige, der das getan hat, ist mir entwischt. | Open Subtitles | سمحت بمن فعل هذا أن يفلت مني. |
| Keiner der Schwanzlutscher ist mir entkommen. | Open Subtitles | لم يفلت مني سافل واحد |