"يقول أنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • die
        
    • dass
        
    • sagte
        
    Einige sagen, dass die Lunge eines Mannes die Größe der Innenfläche eines Basketballs hätte. TED البعض يقول أنّ رئة رجل عاديّ تبلغ مساحتها من الداخل مساحة كرة سلّة.
    Es sagt, dass wir die Ausgrabung in zwei Tagen verlassen müssen. Open Subtitles هذا يقول أنّ علينا إخلاء أعمال الحفر في غضون يومين
    [Freud] sagt, dass der Mann zum Hüter des Unterbewusstseins seiner Frau wird. TED فرويد يقول أنّ الرّجل كان قد تحوّل إلى خادم للاوعي زوجته.
    Ich hörte, wie eine Freundin von Mutter sagte, die Engel würden mich bald holen kommen. Open Subtitles سمعت صديقاً لأمي يقول أنّ الملائكة ستأتي لي قريباً
    Er sagte, er kann uns dort hinbringen. Open Subtitles يقول أنّ يإستطاعته إصطحابنا إلى هناك.
    Alles, was ich über die Physik der Elektrizität weiß,... sagt mir, dass dieses Gerät von vorne herein nicht funktionieren sollte. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن فيزياء الكهرباء يقول أنّ هذا الجهاز لن يعمل أبداً
    Letzte Nacht war auf See die Hölle los. Open Subtitles يقول أنّ الجو كان عاصفاً بالأمس الأمواج كانت تأتي من كل صوب
    Er glaubt, ein Dämonenkind namens Alessa hat die Stadt verflucht. Open Subtitles يقول أنّ البلدة ملعونة بقوّة طفلة شيطانة.
    Der Kerl da hinten sagt, dass der Ambulanzwagen von zwei Frauen gestohlen wurde, die dieses Auto fuhren. Open Subtitles ذاك الرجل هُناك يقول أنّ شاحنة الإمدادات الطبيّة قد سُرقت بواسطة امرأتين تقود إحداهما تلك السيّارة.
    - Der Pilot sagt, er war es nicht. Er sagt, jemand oder etwas kontrollierte die Drohne. Open Subtitles يقول الطيار أنّه ليس الفاعل، يقول أنّ شيئاً أو شخصاً تحكّم بالطائرة الآلية.
    Andere sagen, dass das Schicksal wie ein Tuch zusammengewoben ist. Open Subtitles وبعضٌ آخر يقول أنّ القدر منسوج كنسيج القماش.
    Er sagt, dass keiner je zurückkehrt. Open Subtitles إنّه يقول أنّ ما من أحدٍ يرجع من هُناك أبدًا.
    Er sagte, dass Cory damit geprahlt hat,... zu versuchen den Gouverneur zu töten. Open Subtitles يقول أنّ (كوري) كان يتباهى بمحاولته لقتل المُحافظ.
    Er sagte er wurde ermordet... Open Subtitles يقول أنّ شرطيًّا آخر... قد قتله.
    Und... ich habe Detective Lance zufällig gehört, als er sagte, dass der andere Bogenschütze Verbindungen zu Merlyn Global hatte, also... Open Subtitles وسمعت المحقق (لانس) يقول أنّ النشاب الآخر له صلة بشركة (ميرلن).
    Der Anrufer-ID sagte: "VanBlarcom". Open Subtitles (فكاشف الهويّة، يقول أنّ المتصل (فان بلاركوم
    Er sagte, der erste Schritt auf dem Weg von Concrete nach Princeton sei ein Eignungstest und dass ich die Lakeside-School in Seattle machen könne. Open Subtitles "كان يقول أنّ الدرب من (كونكريت) إلى (برينستون) يبدأ باختبارات الأهلية." "وأنّه يمكنني خوضها بمدرسة (ليكسايد) في (سياتل)."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus