"يوجد شئ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist etwas
        
    • gibt es nichts
        
    • ist nichts
        
    • etwas gibt es
        
    • da etwas
        
    • noch etwas
        
    • gibt's nichts
        
    Also wen da draußen noch etwas ist, etwas von dem du weißt es könnte meinem Leben gefährlich werden, musst du es mir sagen. Open Subtitles اذا لو يوجد شئ آخر شئ تعرفة يمكن أن يكون خطرا ً على حياتي أريدك أن تخبرني به
    Nein, aber ich rufe die Bullen, denn hier ist etwas faul an der Sache. Open Subtitles لا سوف اتصل بالشرطه لانه يوجد شئ غريب يحدث هنا
    Im Leben gibt es nichts Sicheres... außer meiner Liebe zu dir. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد شئ مؤكد فى الحياة بإستثناء حبى لك
    Aber hier gibt es nichts. Es sei denn, du hast eine bessere Idee... Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لا يوجد شئ محلي لقد تحققت.
    Hier ist nichts mehr für dich übrig. Niemand, dem du trauen kannst. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا متبقي لكِ لا أحد كي تثقي به
    So etwas gibt es nicht, Theodore. Open Subtitles لا يوجد شئ اسمه: لائحة الممنوعين من القياده، تيودور
    Und dass, weil sie nicht aussagt, du annehmen würdest, dass da etwas zwischen uns sei, und wir deswegen eine Auseinandersetzung hätten. Open Subtitles ولذا ولأنها لا تريد أن تشهد ضده فأنت تفترضين ... . أنه يوجد شئ بيننا
    Möglicherweise haben wir etwas von dem fremden Gewebe vergessen un es ist noch etwas in ihm drin. Open Subtitles يبدو أنه فاتنا نسيج غريب مازال يوجد شئ بداخله
    Da gibt's nichts zu sagen. Open Subtitles أَتمنّى أن تخبريني لا يوجد شئ لكي أخبركَ به
    Da ist etwas dort draußen... in der Dunkelheit und es bewegt sich. Open Subtitles ... يوجد شئ هناك ... في الظلام وهو يتحرك
    Da ist etwas, dass... aus Mangel, dass ich es nicht anders sagen kann, ich habe Sie enttäuscht. Open Subtitles يوجد شئ... لعدم وجود طريقة أفضل لقول ذلك، لقد خدعتك
    Wir haben den ganzen Ort durchsucht. Hier gibt es nichts außer Papier. Open Subtitles لقد بحثنا في كل مكان لا يوجد شئ عدا الورق
    Ich nehme mir, was uns gehört. Hier gibt es nichts, was euch gehört. Open Subtitles لا يوجد شئ هنا يخصك الا اذا اتيت هنا لتشتريها
    Wir sind genau an dem Punkt, von dem das Signal ausging, aber hier ist nichts. Open Subtitles نحن فى الاحداثيات المضبوطة اين الاشارة المخفضة المنشأه , لكن لا يوجد شئ هنا
    Es ist hübsch, aber wenn es dunkel wird, ist nichts mehr los. Open Subtitles إنّه حقاً جميل، لكن حقاً لا يوجد شئ حين يحل الظلام.
    So etwas gibt es nicht, wie Sie sehr wohl wissen. Open Subtitles لـاـ يوجد شئ من هذا القبيل، كما تعلم.
    - So etwas gibt es nicht. Open Subtitles لا يوجد شئ كهذا
    Warum ist da "etwas" und nicht "nichts"? TED لماذا يوجد شئ بدلا عن لا شئ؟
    Sonst gibt's nichts zu erzählen, Mom. Open Subtitles لا يوجد شئ آخر لأفعله هنا، أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus