| Nein. Es wird bald dunkel. Zuerst essen wir was Warmes. | Open Subtitles | كلا ، فالظلام يوشك ان يحل فلنأكل اولا وجبة ساخنة |
| Dann haben sie bestimmt auch davon gehört, dass er bald Vater wird. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنك سمعت أيضاً بأنه يوشك أن يصبح أباً. |
| ...der Staat gegen Daniel Grayson. Unsere Quellen im Gerichtssaal sagen, dass die Staatsanwaltschaft bald ihren letzten Zeugen aufruft. | Open Subtitles | أفادتنا مصادرنا داخل قاعة المحكمة بأن الادعاء يوشك على استدعاء شاهده الأخير. |
| Wir haben nicht ewig Zeit. Es wird bald Tag. Beeilen wir uns. | Open Subtitles | ليس أمامنا اللّيل بطوله، الفجر يوشك أن يحلّ، فدعونا ننتهي من هذا |
| Ich habe fast kein Benzin mehr, musste im Auto übernachten. | Open Subtitles | و بترولي يوشك على الإنتهاء اضطررت الى النوم في سيارتي |
| In den letzten beiden Nächten gab es keinen Alarm. Er hat es fast überstanden. | Open Subtitles | آخر ليلتين لم يصدر إنذار يوشك أن يتخطى الأمر |
| Er hat eine kaputte Lichtmaschine, alle Riemen müssen neu, das Getriebe macht bald den Abgang... | Open Subtitles | إنها تحتوي على مولد كهربائي تالف تحتاج إلى أحزمة جديدة بالكامل وناقل الحركة يوشك على التلف |
| Du bist wie eine Katze im Altersheim, die sich zu dem legt, der bald stirbt. | Open Subtitles | أنت كالقطة في منزل المسنين التي ترقد قرب الشخص الذي يوشك على الموت. |
| Der Chemiker gibt bald seine Formel preis. | Open Subtitles | يوشك الكيميائي على تسليمنا معادلة التصنيع. |
| Mein größter Traum seit meiner frühsten Kindheit könnte bald schon... | Open Subtitles | حلمي منذ طفولتي يوشك.. أن يصبح حقيقة. |
| Irgendeinen Typen, der bald verreckt und mir sein ganzes Geld gibt. | Open Subtitles | رجل يوشك على الموت ويعطيني ماله كله. |
| Und dies wird bald Selmak passieren. | Open Subtitles | و هذا ما يوشك أن يحدث لسيلماك |
| Aber die Nachbarschaft wird bald erobert. | Open Subtitles | لكن يوشك أن يُغزَى جوارهم. |
| Abe hat die Bank von Japan aufgefordert, eine Strategie der quantitativen Erleichterung zu verfolgen, die eine Inflationsrate von 2-3% und eine Schwächung des Yen zur Folge hätte. Für die Bank wird er bald einen neuen Vorsitzenden und zwei neue stellvertretende Vorsitzende ernennen, die wahrscheinlich sein Ziel unterstützen. | News-Commentary | وربما يوشك هذا على بلوغ منتهاه. فقد طالب آبي بأن يتبع بنك اليابان استراتيجية التيسير الكمي التي ستدفع معدل التضخم إلى الارتفاع إلى 2% إلى 3% وتضعف الين. وقريباً سوف يعين محافظاً جديداً لبنك اليابان ونائبين للمحافظ، والذين من المفترض أن يلتزموا بتحقيق هذا الهدف. |
| Macht nur eure Witzchen, aber hier gibt's nur einen,... der mutig genug ist, das fast zu machen, was ich fast gemacht habe. | Open Subtitles | قم بالنكات كما تريد ، لكن هناك واحد فقط منا شجاع بما فيه الكفاية كي يوشك على أن يفعل ، ما أوشكت على فعله |
| Meine Zeit ist fast vorüber, aber mein Vermächtnis wird nicht nur aus Asche und Knochen bestehen, es wird Geschichte sein. | Open Subtitles | زمني يوشك على نهايته. إلّا أن تراثي لن يكون محض رماد وعظام، بل سيكون تاريخًا. |