I've run a hacking program for the last three hours. | Open Subtitles | لقد كنت أثبت برامج إختراق في آخر ثلاث ساعات |
The last three fatal United Nations accidents involved such urgent requirements flights. | UN | وقد انطوت آخر ثلاث حوادث فاجعة وقعت للأمم المتحدة على رحلات جوية لتلبية طلبات عاجلة من هذا النوع. |
3. Engagement of gratis personnel during the last three bienniums | UN | التعاقد مع الموظفين المقدمين دون مقابل خلال آخر ثلاث من فترات السنتين |
6. Number of engagements and number of retired staff engaged during the last three bienniums | UN | عدد التعاقدات وعدد الموظفين المتقاعدين خلال آخر ثلاث من فترات السنتين |
Furthermore, the draft resolution does not do justice to the work done by the Disarmament Commission on this issue during its most recent three sessions. | UN | وعلاوة على ذلك، إن مشروع القرار لا ينصف هيئة نزع السلاح فيما اضطلعت به من عمل بشأن هذه المسألة خلال آخر ثلاث دورات لها. |
Actual peacekeeping cash at year end amounted to $957 million, significantly exceeding the three most recent years. | UN | وقد بلغ الرصيد النقدي الفعلي لعمليات حفظ السلام بنهاية العام 957 مليون دولار، متجاوزا إلى حد كبير آخر ثلاث سنوات. |
20. Engagement of consultants and individual contractors at non-field operations during the last three bienniums | UN | التعاقد مع الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في العمليات غير الميدانية خلال آخر ثلاث من فترات السنتين |
You did just say you spent the last three years spying on me. | Open Subtitles | أنت لم نقول فقط قضيت آخر ثلاث سنوات التجسس على لي. |
I was just talking to this man who says he hasn't eaten anything for the last three years of his life except bananas and vegetable broth. | Open Subtitles | لقد كنت أكلم ذلك الشخص حيث قال لي أنه لم يتناول في آخر ثلاث سنوات من حياته |
Emergency use only. Those are the last three. | Open Subtitles | للإستعمال في حالة الطوارئ فقط تلك آخر ثلاث حقنات |
This President's more in bed with special interests than the last three commanders in chief combined. | Open Subtitles | لهذا الرئيس مصالح خاصة أكثر من آخر ثلاث رؤساء مجتمعين. |
Still doesn't sit right, spending his last three years riding a desk. | Open Subtitles | لا تزال في غير مكانها الصحيح قضى آخر ثلاث سنوات من عمره وهو جالس على مكتبه. |
What about that tail you've had on me the last three weeks? | Open Subtitles | ماذا عن الشرطي الذي وضتعه علي؟ آخر ثلاث اسابيع؟ |
That's...what you said the last three times I asked you. | Open Subtitles | هذا... ما قلتُه في آخر ثلاث مرات سألتك فيها |
last three victims, he took the bodies, left processed crime scenes for us to find. | Open Subtitles | آخر ثلاث ضحايا قام بأخذ جثثهن و ترك لنا مسرح الجريمة معالج |
Well, I've just been screwed at the last three arbitration processes, and I just want you to be on my side, you know? | Open Subtitles | صحيح ولكن تم ظلمي في آخر ثلاث مرات قمنا بها بذلك النظام واريدك فقط ان تكون بجانبي |
Well, I've spent the last three years in art school studying composition, so I know how and where things look good. | Open Subtitles | حسنٌ قضيت آخر ثلاث سنوات في مدرسة الفن أدرس التركيب لذا أعلم كيف وأين تبدو الأشياء رائعه |
The doctor says it's as if our breasts have been X-rayed five hours a day, every day, for the last three years! | Open Subtitles | الدكتور قال : ان صدورنا تعرضت للاشعاعات خمس ساعات في اليوم , كل يوم في آخر ثلاث سنين |
This is Harvey's last three income statements, and I found them sitting in the copy machine. | Open Subtitles | هذه آخر ثلاث بيانات لراتب هارفي وجدتهم في آلة النسخ |
The equivalent of 10 per cent of the average of the annual voluntary contributions received over the most recent three years, rounded to the nearest $1 million; | UN | ١ - عنصر اﻹيرادات: مكافئ اﻟ ١٠ في المائة من متوسط التبرعات السنوية الواردة على مدى آخر ثلاث سنوات، مدورا إلى أقرب مليون دولار؛ |
The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental. | UN | وقد أجريت آخر ثلاث مسابقات في مدن ومناطق مختلفة في البلد منها كيتو وغواياكويل، وكوينكا، ومانتا، ولوخا والمنطقة الشرقية. |