"أتمنى فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • I just wish
        
    • I just hope
        
    • I only hope
        
    • I only wish
        
    • just wish I
        
    • just hoping
        
    • just hope I
        
    • just hope the
        
    And I just wish that i could share it all with you. Open Subtitles و كنت أتمنى فقط أن أستطيع أن أشارك كل ذلك معك
    I don't know, I just wish Aaron had the same conscience. Open Subtitles أنا لا أعرف أتمنى فقط أن يملك أرون نفس الضمير.
    I just wish I knew what the hell happened last night. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنني عرفت ما الذي حصل ليلة أمس.
    I just hope her pathetic screams can't be heard from my room. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنّ صرخاتها المثيرة للشفقة لا تُسمع من غرفتي
    I just hope the others are getting what we need. Open Subtitles أتمنى فقط أن الآخرين يحصلون على ما نحتاج إليه.
    I only hope we are in time. Vite! Vite, mon ami! Open Subtitles أتمنى فقط أن نكون في الوقت أسرع أسرع يا صديقي
    I only wish I could be there when it happens. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن أكون هناك عندما يحدث الأمر
    I just wish I was at the funeral with you instead. Open Subtitles أتمنى فقط بانني كنت في الجنازة معكِ بدلا من ذلك
    And I just wish that somebody had taken me aside and told me that there was another way. Open Subtitles و أتمنى فقط لو كان قد أخذني أحد على الجانب و أخبرني أنه هُناك طريقة أخرى
    I just wish we could go back to this morning. Open Subtitles أتمنى فقط لو نتمكن من العوده إلى هذا الصباح
    I just wish it wasn't such an issue for them. Open Subtitles أتمنى فقط لو لم يشكل الأمر مشكلة بالنسبة لهم
    I just wish you didn't have to leave so soon, though. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا تكون مجبراً على الرحيل بهذه السرعة
    I just wish I had a wheelchair for June and July. Open Subtitles أتمنى فقط لو كان لدي كرسي متحرك لشهري يونيو ويوليو
    I just hope they keep their promises. It's the law. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا يخذلوننا مرة أخرى، ويوفوا بوعودهم
    I just hope he hasn't suffered any severe trauma. Open Subtitles أتمنى فقط أن لايكون يعاني من إصابات خطيرة
    I just hope we're not getting in over our heads. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا نواجه صعوبة في التعامل معها
    I just hope they made it out in time. Open Subtitles أتمنى فقط أنهم نجحوا بالخروج فى الوقت المناسب
    I just hope she could stop playing dumb with these guys. Open Subtitles أتمنى فقط أن تتوقف عن كونها غبية بالتسكع مع هؤلاء.
    I only hope that she's able to find some kind of closure one day. Open Subtitles أتمنى فقط أنّ تكون قادرة بطريقةً ما إيجاد خاتمة لهذا الأمر في يوماً ما.
    I only wish you could remember the journey when you first went through it, so you had something to compare it to. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنك تستطيع تذكر تلك الرحلة عندما ذهبت أنت فيها لأول مرة لذا كان لديك شيء لتقارنها به
    My ex-wife. I was just hoping she was dead. Open Subtitles زوجتي السابقة كنت أتمنى فقط أن تكون ميتة.
    I just hope I can hold it in until the meeting's over. Open Subtitles أتمنى فقط يمكنني حسبها حتى ينتهي الأجتماع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus