"أثناء الجزء الوزاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • during the ministerial segment
        
    An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized but shall not be institutionalized. UN يجوز تنظيم دورة غير رسمية لرؤساء الوفود في أثناء الجزء الوزاري لكل دورة من دورات اللجنة على ألا توضع في إطار مؤسسي.
    An informal session among the heads of delegations may be organized during the ministerial segment of each Commission session, for which simultaneous interpretation will be provided. UN وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة، تعقدها اللجنة وتوفر لها خدمات الترجمة الشفوية.
    An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized, for which simultaneous interpretation is provided. UN وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة، توفر لها خدمات الترجمة الفورية.
    An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized, for which simultaneous interpretation is provided. UN وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة من دورات اللجنة، توفر لها خدمات الترجمة الفورية.
    An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized, for which simultaneous interpretation shall be provided. UN وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة، يتعين أن تقدم فيها خدمات الترجمة الفورية.
    On the proposal of the President, the Conference agreed that the time limit for statements during the ministerial segment should be set at five minutes. UN وبناء على اقتراح الرئيسة اتفق المؤتمر على تحديد مدة البيانات التي تلقى أثناء الجزء الوزاري بخمس دقائق.
    (v) Statements during the ministerial segment UN `٥` البيانات التي سيُدلى بها أثناء الجزء الوزاري
    An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized, for which simultaneous interpretation shall be provided. UN وقد تُنظَّم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة للجنة، يتعين أن تقدم فيها خدمات الترجمة الفورية.
    An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each session of the Commission may be organized but shall not be institutionalized. UN 1 - يجوز تنظيم دورة غير رسمية لرؤساء الوفود في أثناء الجزء الوزاري لكل دورة من دورات اللجنة على ألا توضع في إطار مؤسسي.
    The COP should set the time limit for statements during the ministerial segment at the start of the session, on the basis of the number of speakers inscribed on the list to be maintained by the secretariat. UN وينبغي لمؤتمر اﻷطراف أن يحدد المدة الزمنية للبيانات أثناء الجزء الوزاري في بداية الدورة، بالاستناد إلى عدد المتحدثين المدرجة أسماؤهم في القائمة التي تحتفظ بها اﻷمانة.
    In view of the number of Parties and the time available for statements during the ministerial segment, it may be necessary to limit the duration of each statement to some five minutes. UN ٨٥- وبالنظر إلى عدد اﻷطراف والوقت المتاح للبيانات أثناء الجزء الوزاري قد تقتضي الضرورة قصر مدة كل بيان على نحو خمس دقائق.
    This report will be considered during the ministerial segment under item 5 (b) of the provisional agenda of COP 2 after the AGBM has concluded its fourth session. UN وهذا التقرير سيُنظر فيه أثناء الجزء الوزاري في إطار البند ٥)ب( من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بعد اختتام الدورة الرابعة للفريق المخصص.
    21. An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized but shall not be institutionalized. UN 21 - يجوز أن تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة للجنة، ولكن لا تُـضفى عليها الصفة المؤسسية.
    " 21. An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized but shall not be institutionalized. UN " 21 - يجوز أن تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة للجنة، ولكن لا تُـضفى عليها الصفة المؤسسية.
    In accordance with rule 20 of the rules of procedure, the Bureau examined the credentials of the representatives participating in the current meeting and submitted a report to the Conference on the results of its examination during the ministerial segment. UN 25 - وفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي، يقوم المكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع الحالي ويقدم تقريراً إلى المؤتمر عن نتائج الفحص وذلك أثناء الجزء الوزاري.
    25. An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized but shall not be institutionalized. UN 25 - يجوز أن تنظم دورة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة للجنة، ولكن لا تـضفى عليها الصفة المؤسسية.
    25. An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized but shall not be institutionalized. UN 25 - يجوز أن تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة للجنة، ولكن لا تُـضفى عليها الصفة المؤسسية.
    25. An informal session among the heads of delegations during the ministerial segment of each Commission session may be organized but shall not be institutionalized. UN 25 - يجوز أن تنظم دورة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة للجنة، ولكن لا تـضفى عليها الصفة المؤسسية.
    (Ministers and other heads of delegation of Parties will have the opportunity to address the Conference of the Parties during the ministerial segment that will be held on 17 and 18 July 1996 (see annotations to item (f), section (v)). UN )ستتاح للوزراء ولبقية رؤساء وفود اﻷطراف الفرصة ﻹلقاء كلمة أمام مؤتمر اﻷطراف أثناء الجزء الوزاري الذي سيعقد يومي ٧١ و٨١ تموز/يوليه ٦٩٩١ )انظر الشروح المتعلقة بالبند )و(، الفرع `٥`(.
    No provision is made for statements under this sub-item; relevant information may be communicated under item 3 (b) or in statements made during the ministerial segment. UN ٤٢- ولم تتخذ أية ترتيبات لتقديم بيانات في إطار هذا البند الفرعي؛ وإنما يمكن إرسال المعلومات ذات الصلة في إطار البند ٣ )ب( أو في بيانات يتم اﻹدلاء بها أثناء الجزء الوزاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus