"أدلى أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • also made
        
    • statements were also
        
    The session was opened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, who also made a statement. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح الذي أدلى أيضا ببيان.
    Mr. Kipkorir Rana, Deputy Director-General of WTO, also made a statement. UN السيد كيبكورير رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by the Director-General of the International Labour Organization, Guy Ryder, who also made a statement. UN وأدار المناقشة، غاي رايدر، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by the Spokesperson for the Secretary-General, who also made a statement. UN وأدار المناقشة الناطق الرسمي باسم الأمين العام، الذي أدلى أيضا ببيان.
    6. At the same meeting, statements were also made by the observers for Algeria and Colombia. UN ٦ - وفي نفس الجلسة، أدلى أيضا ببيانين المراقبان عن الجزائر وكولومبيا.
    The discussion was moderated by the Under-Secretary-General and Special Adviser on Africa, who also made a statement. UN وأدار المناقشة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The discussion was moderated by Ghanaian international broadcaster Henry Bonsu, who also made a statement. UN وأدار المناقشة هنري بونسو، المذيع الدولي الغاني، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The round table was co-chaired by the Prime Minister of Nepal, Baburam Bhattarai, who also made a statement. UN وشارك في رئاسة الاجتماع بابوران راتاري رئيس وزراء نيبال ولقد أدلى أيضا ببيان.
    The discussions were moderated by the Corporate Secretary and Special Envoy on the Millennium Development Goals, the post-2015 process and financial development, World Bank, Mahmoud Mohieldin, who also made a statement. UN وأدار المناقشات محمود محيي الدين، الأمين العام والمبعوث الخاص لشؤون الأهداف الإنمائية للألفية وعملية ما بعد عام 2015 والتنمية المالية بالبنك الدولي، الذي أدلى أيضا ببيان.
    16. At the same meeting, a statement was also made by the observer for the European Union. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيان المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    78. The dialogue was moderated by the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations, Masood Khan, who also made a statement. UN 78 - وقد أدار الحوار مسعود خان، الممثل الخاص لباكستان لدى الأمم المتحدة، الذي أدلى أيضا ببيان.
    123. The dialogue was moderated by the Executive Director, United Nations Population Fund, who also made a statement. UN 123 - وأدار الحوار المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي أدلى أيضا ببيان.
    139. The dialogue was moderated by Executive Director, World Academy of Sciences, Romain Murenzi, who also made a statement. UN 139 - وأدار الحوار رومان مورينزي، المدير التنفيذي للأكاديمية العالمية للعلوم، الذي أدلى أيضا ببيان.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, who also made a statement on behalf of the Special Envoy of the Secretary-General for Sudan and South Sudan, Mr. Haile Menkerios. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو، الذي أدلى أيضا ببيان باسم الممثل الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس.
    59. The round table was moderated by Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization, who also made a statement. UN 59 - ونسق أعمال المائدة المستديرة خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    59. The round table was moderated by Juan Somavía, Director-General of the International Labour Organization, who also made a statement. UN 59 - ونسق أعمال المائدة المستديرة خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    51. At the same meeting, the representative of Australia also made an introductory statement. UN ٥١ - وفي الجلسة نفسها أدلى أيضا ممثل استراليا ببيان استهلالي.
    34. The session was opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, who also made a statement. UN ٣٤ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الذي أدلى أيضا ببيان.
    41. The session was opened by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, who also made a statement. UN ١٤ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الذي أدلى أيضا ببيان.
    55. After the adoption of the draft resolution, a statement was also made by the observer for Palestine. UN 55 - وبعد إقرار مشروع القرار، أدلى أيضا المراقب عن فلسطين ببيان.
    16. At the same meeting, statements were also made by the representatives of the Observatoire économique et statistiques d’Afrique subsaharienne (AFRISTAT) and the Statistical Institute for Asia and the Pacific. UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيانين ممثلا المرصد الاقتصادي واﻹحصائي ﻷفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والمعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus