26. Also at the meeting, the Vice-President of the Council made concluding remarks and declared the humanitarian affairs segment closed. | UN | 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية. |
26. Also at the meeting, the Vice-President of the Council made concluding remarks and declared the humanitarian affairs segment closed. | UN | 26 - وفي الجلسة أيضا، أدلى نائب رئيس المجلس بملاحظات ختامية وأعلن عن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية. |
20. At the 27th meeting, on 9 July, the Vice-President of the Council (Sudan) made a statement (see E/2013/SR.27). | UN | 20 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، أدلى نائب رئيس المجلس (السودان) ببيان (انظر E/2013/SR.27). |
20. At the 27th meeting, on 9 July, the Vice-President of the Council (Sudan) made a statement (see E/2013/SR.27). | UN | 20 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 9 تموز/يوليه، أدلى نائب رئيس المجلس (السودان) ببيان (انظر E/2013/SR.27). |
22. At the same meeting, the Vice-President of the Council made a statement. | UN | 22 - وفي نفس الجلسة، أدلى نائب رئيس المجلس ببيان. |
22. At the same meeting, the Vice-President of the Council made a statement. | UN | 22 - وفي نفس الجلسة، أدلى نائب رئيس المجلس ببيان. |
18. At the 9th meeting, the Vice-President of the Council (Belarus) made a concluding statement and declared the special meeting on the global food crisis closed. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
18. At the 9th meeting, the Vice-President of the Council (Belarus) made a concluding statement and declared the special meeting on the global food crisis closed. | UN | 18 - وفي الجلسة 9، أدلى نائب رئيس المجلس (بيلاروس) ببيان ختامي وأعلن اختتام الاجتماع الخاص بشأن أزمة الغذاء العالمية. |
At the 25th meeting, the Vice-President of the Council, Johan Verbeke (Belgium) made an opening statement. | UN | وفي الجلسة 25، أدلى نائب رئيس المجلس يوهان فربيكه (بلجيكا) ببيان افتتاحي. |
52. At the 19th meeting, on 29 May, the Vice-President of the Council (Croatia) made concluding remarks and declared the integration segment closed. | UN | ٥٢ - في الجلسة 19 المعقودة في 29 أيار/مايو، أدلى نائب رئيس المجلس (كرواتيا) بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الجزء المتعلق بالتكامل. |
24. At the same meeting, the Vice-President of the Council (Libya) made concluding remarks and declared the humanitarian affairs segment closed. Chapter VIII | UN | ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب رئيس المجلس (ليبيا) بملاحظات ختامية وأعلن اختتام الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية. |
32. Before the adoption of the draft decision, the Vice-President of the Council (Libya) made a statement. | UN | ٣٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى نائب رئيس المجلس (ليبيا) ببيان. |
34. Before the adoption of the draft decision, the Vice-President of the Council (Libya) made a statement. | UN | ٣٤ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى نائب رئيس المجلس (ليبيا) ببيان. |
36. Before the adoption of the draft decision, the Vice-President of the Council (Republic of Korea) made a statement, after which the observer for Uruguay also made a statement. | UN | ٣٦ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا) ببيان، أدلى بعده ببيان أيضا المراقب عن أوروغواي. |
30. Also at the same meeting, the Vice-President of the Council (Austria) made concluding remarks. | UN | 30 - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب رئيس المجلس (النمسا) بملاحظات ختامية. |
14. Also at its 21st meeting, on 5 June, the Vice-President of the Council (Republic of Korea) made concluding remarks and declared closed the meeting of the Council on international cooperation in tax matters. | UN | ١٤ - في الجلسة 21 المعقودة في 5 حزيران/يونيه، أدلى نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا) بملاحظات ختامية وأعلن اختتام اجتماع المجلس المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
8. At its 7th meeting, on 26 February, following a statement by the Vice-President of the Council (El Salvador), the Council agreed to temporarily adjourn the operational activities for development segment. | UN | 8 - وفي الجلسة 7 المعقودة في 26 شباط/فبراير، وبعد أن أدلى نائب رئيس المجلس (السلفادور) ببيان، وافق المجلس على رفع الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية مؤقتا. |
8. At the 25th meeting, on 13 June, the Vice-President of the Council (Republic of Korea) made a statement (under items 9 (a) and 16 (h)). | UN | ٨ - وفي الجلسة 25 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، أدلى نائب رئيس المجلس (جمهورية كوريا) ببيان (في إطار البندين 9 (أ) و 16 (ح)). |