"أردت رأيي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you ask me
        
    • you want my opinion
        
    • really want my opinion
        
    If you ask me, them two Injuns got what they deserved. Open Subtitles إن أردت رأيي هذان الهنديان نالا ما يستحقانه
    She was quite a flamboyant soul, if you ask me. Open Subtitles لقد كانت روح لافتة للأنظار، إن أردت رأيي.
    Look, we are still government-funded. We are still a secret, although a dirty secret, if you ask me. Open Subtitles أنظر ، ما زلنا تحت تمويل الحكومة ما زلنا سراً ، بل نحن سر قذر ، لو أردت رأيي
    And if you want my opinion, now's not the time to hold anything back. Open Subtitles واذا أردت رأيي هذا ليس الوقت المناسب لتخفي أي أمر
    Maybe, but if you want my opinion, I don't think you have very much knowledge... of the ways of seduction. Open Subtitles ربما لكن لو أردت رأيي لا أظنك تعرف ما يجري عن طرق الإغراء
    there's enough evil right here on earth without all the satan talk, if you ask me. Open Subtitles هناك ما يكفي من الشر على وجه الأرض دون ذكر الشيطان، إذا أردت رأيي
    what's left of congress, that is. Hardly a quorum, if you ask me. Open Subtitles بالكاد يوجد أشخاص لتنفيذ القانون , إن أردت رأيي
    This guy's not up to snuff, if you ask me... not for my little girl. Open Subtitles هذا الشخص لا يتمتع بالقبول بالمرّة,اذا أردت رأيي أعني أِنه ليس لأبنتي
    If you ask me, he's just the sensitive type. Open Subtitles ان أردت رأيي , فمشكلته فقط أنه ينتمي الى النوع الحساس
    Sounds a lot more like guilt if you ask me. Open Subtitles يبدو أشبه بتكفير عن ذنب إن أردت رأيي
    Sound fucking business plan, you ask me. Open Subtitles ‏إنها خطة عمل فعالة إن أردت رأيي. ‏
    But if you ask me... cop to cop... your mom... your sister... Open Subtitles لكن إن أردت رأيي... من شرطي لشرطي... أمك...
    That's a really bad deal, if you ask me. Open Subtitles يالها من صفقة سيئة إن أردت رأيي
    Yeah, well if you ask me three grandmothers with brooms could sweep us off there like flies off of a sugar cake. Open Subtitles إذا أردت رأيي ... ثلاثجدّاتِبالمكانسِ يُمْكِنُ أَنْ يَكْنسَونا مِنْ هذا الموقع... كما يطرد الذباب بعيدا عن الكعكة
    Kind of poetic, if you ask me. Open Subtitles كأنه شعر نوعا ما، إذا أردت رأيي.
    Too small if you ask me. Open Subtitles عالم صغير إذا أردت رأيي.
    you want my opinion, you're in the wrong business. Open Subtitles إذا أردت رأيي فأنت في مجال العمل الخطأ
    If you want my opinion, neither should you. Open Subtitles إذا أردت رأيي لا ينبغي لك أن تكون هنا
    - If you want my opinion, he doesn't care about us. Open Subtitles لو أردت رأيي, فهو غير آبهٍ بحالنا.
    If you want my opinion, I'll give it to ya. Open Subtitles لو أردت رأيي ها هو
    Yes. Well, if you really want my opinion... Open Subtitles نعم، حسناً إن أردت رأيي حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus