| They sent us a warning because they want us to react. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا إنذاراً لأنهم يريدون منا أن نقوم بالرد |
| They sent us that tracing as proof that it's genuine. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا إشارات التتبع كـ دليل أنهم صادقون |
| They sent us all down here to see if the ground was survivable. | Open Subtitles | أرسلوا لنا جميعا هنا في الأسفل لمعرفة ما إذا كانت الأرض على البقاء. |
| 13 X-ray 13, you need to Send us additional unit. | Open Subtitles | هنا 13 إكس 13 أرسلوا لنا سيارتين إضافيتين |
| Send us the girl and you will all go free. | Open Subtitles | أرسلوا لنا الفتاة وستغدون أحرارًا. |
| But they sent us digital copies of Jordan's computer. | Open Subtitles | لكن أرسلوا لنا نسخا الرقمية من الأردن وتضمينه في الكمبيوتر. |
| Yesterday they sent us a bill for another $160,000 for last month, which means we've already spent, what, $15 million fighting this thing? | Open Subtitles | بالأمس أرسلوا لنا فاتورة بـ160000 دولار حساب الشهر الماضي والذي يعني أننا بالفعل انفقنا ماذا، 15مليون دولار مكافحين لأجل هذا الشيء؟ |
| Unsurprisingly, their hybrid sent us confusing data. | Open Subtitles | لا يبدو غريباً , هجينهم أرسلوا لنا حزمة من البيانات المُشوشة |
| They sent us chemical suits instead. | Open Subtitles | أرسلوا لنا البدلات الكيميائيّة بدلاً من ذلك |
| Seems your former office decided we needed help so they sent us Agent Kulok. | Open Subtitles | يبدو مكتبك السّابق قرّر أننا بحاجه للمساعدة لذا أرسلوا لنا كلوك الوكيل |
| Probably from the people who sent us the misfits. | Open Subtitles | ربما كانت معلوماته أتية عن طريق الناس الذي أرسلوا لنا هؤلاء الرجال |
| They just sent us the GPS coordinates. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا الاحداثيات للتو |
| They even sent us over some Indonesian beer. | Open Subtitles | " وحتى أنّهم أرسلوا لنا بعض البيرة الـ " أندونيسيّة |
| Now, instead of listening to us, they seem to have sent us a message in the form of an assassin. | Open Subtitles | و بدلًا من الاستماع لنا قد أرسلوا لنا رسالة بارسال " قاتل " لنا |
| And then they sent us this little present. | Open Subtitles | و ثم أرسلوا لنا هذه الهدية الصغيرة |
| Well, they sent us an invitation to send a delegation. | Open Subtitles | حسناً , لقد أرسلوا لنا دعوة لبعث وفداً |
| Viktor and his son. - They have sent us a sms | Open Subtitles | ـ لقد أرسلوا لنا الرسائل القصيرة. |
| It's not my fault they sent us a homicidal monkey. | Open Subtitles | لورا" ، كنت بجانبهم كلّ دقيقة" ليست غلطتي أنهم أرسلوا لنا قرداً قاتلاً |
| Send us your answers, or mail to us. | Open Subtitles | أرسلوا لنا إجاباتكم، أو الإيميل |
| Hiding our silver in case they Send us a thief. | Open Subtitles | أخبئ فضياتنا في حال أرسلوا لنا لص |
| Send us a postcard! | Open Subtitles | أرسلوا لنا بطاقة بريدية |