| they said they'd know. here, they sent me this. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيعرفون ذلك هاك، أرسلوا لي هذه |
| They sent me this script about a con man. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لي ذلك النص حول الرجل المخادع |
| He sent me a text that an opportunity came up he couldn't say no to. | Open Subtitles | أرسلوا لي النص التي جاءت فرصة تصل، فإنها لا يمكن أن نقول لا لل. |
| send me a postcard when you get to Honduras. | Open Subtitles | أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس. |
| I bought and resold samoas until the GS of A sent me a cease and desist letter. | Open Subtitles | اشتريت و بعت الفطائر حتّى أرسلوا لي رسالة للتوقّف عن ذلك. |
| When I became a union rep, they sent me a bunch of brochures. | Open Subtitles | عندما كنتُ مندوب الإتحاد أرسلوا لي بعض الكتيبات |
| I wrote back to the tenant of the house explaining and they sent me a forwarding address. | Open Subtitles | كتبت مُجدداً إلى مُستأجر منزلها القديم أشرح الأمر و أرسلوا لي العنوان الجديد |
| They just sent me an e-mail asking me to record a greeting for you. | Open Subtitles | أرسلوا لي فقط رسالة بريد إلكتروني تطلب مني لتسجيل تحية لك. |
| Countenance sent me a cease and desist letter, I posted that on the site and that's when I really started to get hits. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لي خطاب ردع وزجر فأرسلت هذا على الموقع وهنا بدأت أتحصل على المشاهدات |
| They sent me an email this morning saying there was some kind of security concerns. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لي رسالة هذا الصباح يقولون فيها بأنّ هنالك نوع من المخاوف الأمنيّة |
| They sent me a members list that goes back 15 years. | Open Subtitles | أرسلوا لي قائمة الأعضاء التي ترجع إلى 15 سنة. |
| They've sent me too many fucking Bongo Dongo Dogs. | Open Subtitles | لقد أرسلوا لي الكثير من كلاب "بونغو دونغو". |
| We getting anywhere? Um... the arson inspectors sent me residue of the accelerant used on the fire aboard the Brewer. | Open Subtitles | هل وصلنا لأي شيء؟ محققي الحرائق أرسلوا لي رواسب المسرّع المستخدم في حريق السفينة الحربية. |
| Actually, Personnel sent me the link. | Open Subtitles | في الحقيقة، شؤون الموظفين أرسلوا لي الرابط. |
| You're saying some evil organization of power hungry billionaires sent me a home computer ? | Open Subtitles | أتقول أن بعض الأشرار في المنظمة من أصحاب المليارات المتعطشة للسلطة أرسلوا لي كمبيوتر مكتبي؟ |
| They sent me this basket with all this stuff for our date, you know. It's a whole package. | Open Subtitles | أرسلوا لي هذه السلّه و بها كل تلك الأشياء من أجل موعدنا, إنها سله متكاملة |
| So, Ballistics sent me a bullet from the casino. | Open Subtitles | أذاً,قسم المقذافية أرسلوا لي رصاصة من الكازينو |
| All right. send me your thoughts on the anti-kidnapping initiative, | Open Subtitles | حسناً، أرسلوا لي أفكاركم بمبادرة مكافحة الاختطاف .وسوف |
| They sent me today's script. They never send me the script. | Open Subtitles | أرسلوا لي حوار اليوم لا يفعلون ذلك أبداً |
| Hey, you better send me some ammo, quick! | Open Subtitles | أرسلوا لي المزيد من الذخيرة وبسرعة |
| At first, I refused, and then they texted me photos of my sister, her little kids. | Open Subtitles | ،رفضت في البداية ثم أرسلوا لي صور ،لشقيقتي وصغارها |
| Did they send to me one guinea? | Open Subtitles | هل أرسلوا لي جنية واحد ؟ |