| I want you to understand, you and I did something important here. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم شيئًا أنا و أنت قمنا بشيء مهم هناك |
| I want you to understand that the only absolute truth, the only thing that will remain the same, is that two plus two equals four. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم هذه الحقيقة الوحيدة مطلقًا الشيء الوحيد اللذي لن يتغير هو أن اثنان زائد اثنان يساويان أربعة |
| I want you to understand that everything I've done, I've done for you and for our family. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم بان كل ما فعلته فعلته لأجلك ولأجل عائلتنا |
| I need you to understand that none of that matters now. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفهم أن لاشيئ من ذلك سيهم الآن. |
| Everyone out there can stare and think what they want, but I need you to understand. | Open Subtitles | يمكن للجميع أن يحدّقوا ويفكّروا مثل ما يريدون لكن أريدك أن تفهم |
| I want you to understand how important the arts are for a person's soul. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم كم هو الفن مهمٌ لحياة الانسان |
| I want you to understand how much the C. I .B . appreciates yoυr help on this. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم كم يقدر قسم التحقيقات الجنائية مساعدتك في هذا. |
| I want you to understand exactly how unimportant you are. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم تماماً . كم أنت غير مهم |
| And I'm telling you this because I want you to understand that I owe her. | Open Subtitles | وأنا أخبرك بهذا لأني أريدك أن تفهم أني مدين لها |
| This isn't easy, but I want you to understand we're in the same situation here. | Open Subtitles | هذا ليس سهلا, ولكنى أريدك أن تفهم نحن فى نفس الموقف |
| Mr. And Mrs. LaPierre, I want you to understand something, because it's gonna get very confusing from here on in. | Open Subtitles | السّيد والسّيدة لابير، أريدك أن تفهم شيء، لأنه سيصبح مشوّش جدا من هنا على. |
| I want you to understand, but I just like doing it. It makes me feel good. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم لكنني أحب هذا فقط هذا يشعرني بالراحة |
| But I want you to understand one thing. You better be good to her, Ralph. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تفهم شيء واحد من الأفضل أن تكون لطيف معها يا رالف |
| It's kind of off the subject, but I want you to understand that there is no wrong answer to this question, okay? | Open Subtitles | إنه نوعاً ما بعيد عما كنا نتحدث بشأنه و لكنى أريدك أن تفهم أنه ما من إحراج عند إجابتك لهذا السؤال ، حسناً ؟ |
| I appreciate that he's a colleague of yours, but I want you to understand something: | Open Subtitles | أقدّر بأنّه زميل لك، لكنّي أريدك أن تفهم شيء: |
| Now, I know you're not predisposed, culturally, to silence, but I need you to understand this is not an audience-participation sport. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنك لست ميّالا، مثقفا، لتصمت، لكن أريدك أن تفهم |
| I need you to understand this is a new and unproven therapy. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم بأن هذا علاج جديد غير مثبت |
| I need you to understand who I think you are and what you're capable of. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم من أنت وما أنت قادرٌ عليه. |
| The main thing I need you to understand is I can't clear you for Squad duty. | Open Subtitles | الأمر الرئيسي هو أني أريدك أن تفهم أنني لا أستطيع أن أعطيك الضوء الأخضر لواجب فرقتك. |
| I'm choosing kindness because I need you to understand | Open Subtitles | أنا أختار العطف لأنني أريدك أن تفهم أنني قد أكون الرجل الشرير |
| I need you to understand something. You are trying to save lives here. | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أمراً، إنّك تحاول إنقاذ أرواح هنا |
| I know you've lost friends, but I need you to understand that I won't do anything to risk the team. | Open Subtitles | ولكنني أريدك أن تفهم بأنني لن أجازف بأي فرد في الفريق. |