"أطلق عليك النار" - Traduction Arabe en Anglais

    • shot you
        
    • shoot you
        
    • shoot ya
        
    • shot at you
        
    • to shoot
        
    • you've been shot
        
    Don't let the fact that I haven't shot you yet signal interest in your words. Open Subtitles لا تجعل حقيقة إنني لم أطلق عليك النار بعد تؤثر على كلامك
    Is the person that shot you in this courtroom today? Open Subtitles هل الشخص الذي أطلق عليك النار موجود في هذه المحكمة اليوم؟
    Well, he shot you in the chest! How did you miss seeing him? ! Open Subtitles حسنا ، لقد أطلق عليك النار في الصدر كيف فوت رؤيته ؟
    There's a secret ingredient. I can't tell you what it is or I'd have to shoot you. Open Subtitles هناك مكون سري لا أَستطيعُ إخْبارك ما هو وإلا فأنى يجب أن أطلق عليك النار
    I kind of like you. Don't make me shoot you. Open Subtitles أعجبت بك نوعاً ما لا تجعلنى أطلق عليك النار
    Give me one good reason why I shouldn't shoot you. Open Subtitles أعطيني سبب واحد وجيه لماذا لا يجب أن أطلق عليك النار.
    I don't know whether to shoot ya or adopt ya. Open Subtitles إنا في حيرة من أمري بين أن أطلق عليك النار أو أتبنّاك
    I don't get it, he took a shot at you, he tried to kill me, and you still jump to when he calls? Open Subtitles أنا لا أفهم، لقد أطلق عليك النار و حاول قتلك، ولا تزال تلبي طلبه عندما يدعوك؟
    What, that I'm the one who shot you? Open Subtitles ماذا ؟ بأنني الشخص الذي أطلق عليك النار ؟
    So it's not that you can't remember who shot you. Open Subtitles إذن الأمر ليس أنك لا تستطيع تذكر من أطلق عليك النار
    Unless whoever shot you manages to find you again. Open Subtitles إلا إذا من أطلق عليك النار وجدك مرة أخرى
    And it's like-it's like somebody shot you or something. Open Subtitles هو مثل . هو مثل شخص ما أطلق عليك النار أو شيء هكذا
    So somebody shot you, killed the two arms dealers, took the guns and money. Open Subtitles إذاً شخص ما أطلق عليك النار قتل اثنين من تجار الاسلحة أخذ الأسلحة والمال
    Shit, man, don't do that! I might have shot you. Open Subtitles تباً يا رجل، لا تفعل ذلك قد أطلق عليك النار
    You're lucky I didn't shoot you and your fuckin'daughter. Open Subtitles أنت محظوظ لأنني لم أطلق عليك النار وابنتك
    After I shoot you, sir, you will be locked in an airtight, concrete crypt, unless you tell me what I need to know before those figures stop dancing. Open Subtitles بعدما أطلق عليك النار يا سيدي سوف يتم إحتجازك في سرداب مُظلم ومُحكم إلا إذا أخبرتني بما أحتاج إلى معرفته
    I'm not gonna shoot you. Everything's gonna be fine. Open Subtitles لن أطلق عليك النار كل شيء سيكون بخير
    The other way we can do this is I shoot'em, then I shoot you. Open Subtitles وإلّا الحلّ الآخر سيكون بإطلاقي النار عليهم ثم أطلق عليك النار.
    I'm gonna be really pissed off if you make me shoot you. Open Subtitles سأتولى ذلك فعلاً, إذا جعلتني أطلق عليك النار
    Okay, you got one minute to explain to me why I shouldn't shoot you. Open Subtitles حسنا, لديك دقيقة واحدة لتقنعني لما لا يجب علي أن أطلق عليك النار
    I don't know, but I do want to shoot ya. Open Subtitles لاأعلم، لكنني أريد أن أطلق عليك النار.
    The man that shot at you back there, his name is Richard Shaw. Open Subtitles الرجل الذي أطلق عليك النار هناك إسمه ريتشارد شو
    Kind of hard to swim after you've been shot. Open Subtitles تبدو السباحة صعبة إن أطلق عليك النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus