| In that regard one participant said that a provision in the operational guidelines calling for Partnership members to defray their own costs of participation could pose a hurdle to participation by those from developing countries. | UN | وفي ذلك الصدد، قال أحد المشاركين إن النص الوارد في المبادئ التوجيهية التشغيلية التي تدعو أعضاء الشراكة إلى تحمل تكاليف مشاركتهم يمكن أن يشكل عقبة أمام مشاركة أولئك القادمين للبلدان النامية. |
| Meeting of the Partnership members and election of the Partnership Steering Committee for the term 2008-2010 | UN | اجتماع أعضاء الشراكة وانتخاب أعضاء لجنتها التوجيهية للفترة |
| A call was made for Partnership members to provide assistance to build national capacity in this regard. | UN | ووجه نداء إلى أعضاء الشراكة يدعو إلى تقديم المساعدة على بناء القدرات الوطنية في هذا الصدد. |
| The members of the Partnership will work to create a policy and social environment conducive to success action against the epidemic. | UN | وسيعمل أعضاء الشراكة على تهيئة سياسة وبيئة اجتماعية من شأنهما أن تفضيا إلى نجاح اﻷعمال المتعلقة بمكافحة هذا المرض. |
| The programme of work also invites CPF members to share information on their activities in support of the International Year of Forests in 2011. | UN | كما يدعو البرنامج أعضاء الشراكة إلى تبادل المعلومات عن أنشطتهم دعماً للسنة الدولية للغابات عام 2011. |
| members of the Collaborative Partnership on Forests have also embarked on two new joint initiatives. | UN | وشرع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات في تنفيذ مبادرتين مشتركتين جديدتين. |
| The Department also participated in all six joint initiatives of the Partnership and launched bilateral projects with Partnership members. | UN | وشاركت الإدارة أيضا في جميع المبادرات الست للشراكة وأطلقت مشاريع ثنائية مع أعضاء الشراكة. |
| The majority of Partnership members have participated actively in the sessions of the Forum, providing technical advice and contributing to panel discussions. | UN | وشاركت غالبية أعضاء الشراكة مشاركة نشطة في دورات المنتدى، فقدموا المشورة الفنية وساهموا في مناقشات الأفرقة. |
| 19. Several Partnership members are also collaborating in rehabilitation efforts in response to the Indian Ocean tsunami. | UN | 19 - كما يتعاون العديد من أعضاء الشراكة في جهود التأهيل للاستجابة لتسونامي المحيط الهندي. |
| Partnership members agreed to strengthen and streamline compliance and reporting under the partnering agreements and programmes. | UN | وقد اتفق أعضاء الشراكة على تعزيز وتبسيط متطلبات الامتثال والإبلاغ بموجب اتفاقات وبرامج الشراكة. |
| Partnership members have greatly contributed to the work of the Forum. | UN | وساهم أعضاء الشراكة مساهمة كبيرة في عمل المنتدى. |
| A number of Partnership members support the work of the Forum secretariat through secondments. | UN | ويدعم عدد من أعضاء الشراكة أعمال أمانة المنتدى عن طريق الانتدابات. |
| Some efforts have been made by Partnership members to assist countries to address the negative effects of transboundary air pollution. | UN | وبذل أعضاء الشراكة بعض الجهود لمساعدة البلدان على التصدي للآثار السلبية للتلوث الجوي العابر للحدود. |
| This element is cross-cutting with many other Forum elements, and many Partnership members work towards this important goal. | UN | وهذا العنصر شامل لعدة قطاعات تضم كثيرا من عناصر المنتدى ويعمل كثير من أعضاء الشراكة نحو تحقيق هذا الهدف. |
| All Partnership members actively participated in the Summit and its preparation, including by organizing a side-event on the Partnership. | UN | وإن جميع أعضاء الشراكة تشارك على نحو نشط في مؤتمر القمة وفي التحضيرات له، بما في ذلك تنظيم مناسبات جانبية حول الشراكة. |
| It has also compiled a roster of experts on ICT statistics and is currently coordinating the delivery of technical assistance among the members of the Partnership. | UN | كما أعدت قائمة بأسماء الخبراء في هذا المجال، وتنسق حاليا بين أعضاء الشراكة بشأن تقديم المساعدة التقنية. |
| Many of the governing bodies of the members of the Partnership are calling for greater cooperation with the Forum. | UN | ويدعو كثير من هيئات إدارة أعضاء الشراكة إلى تعزيز التعاون مع المنتدى. |
| members of the Partnership include a number of developing countries and countries with economies in transition. | UN | ومن أعضاء الشراكة عدد من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
| use CPF members for a clearing house mechanism on forest issues | UN | :: الاستفادة من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات كآلية لتبادل المعلومات بشأن قضايا الغابات |
| In addition, CPF members submitted a joint report and a joint response to the questionnaire. | UN | كما أن أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات قدموا تقريرا مشتركا وردا مشتركا على الاستبيان. |
| :: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
| :: Help GKP members widely disseminate " knowledge for development " information; | UN | - تساعد أعضاء الشراكة في نشر معلومات " المعرفة من أجل التنمية " على نطاق واسع؛ |
| When necessary, the Chair can delegate the chairing of a meeting first to the Vice-Chair and then to any other Partnership member. | UN | ويمكن للرئيس أن يفوض، عند الضرورة، رئاسة جلسة من الجلسات لنائب الرئيس أولا، ثم لأي عضو آخر من أعضاء الشراكة. |
| Specific criterion (iii): The extent to which the Collaborative Partnership on Forests members have responded to the guidance of the Forum | UN | المعيار المحدد ' 3`: مدى استجابة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لإرشادات المنتدى |