"أعمال اللجنة الفرعية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Subcommittee at
        
    • the Sub-Commission's work in
        
    • the work of the Sub-Commission
        
    • work of the Subcommittee in
        
    • work of the Sub-Commission in
        
    He referred to the work of the Subcommittee at its thirty-first session in 1992. UN وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٢.
    The Committee endorsed the agreement of the Legal Subcommittee that a similar organization of work would serve as the basis for organizing the work of the Subcommittee at its thirty-fourth session. UN وأقرت اللجنة ما توصلت اليه اللجنة الفرعية القانونية من اتفاق على أن تنظيما مماثلا للعمل سيكون هو أساس تنظيم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    At the 524th meeting of the Committee, the Chairman of the Legal Subcommittee made a statement on the work of the Subcommittee at its forty-third session. UN 146- وفي الجلسة 524 للجنة، ألقى رئيس اللجنة الفرعية القانونية كلمة عن أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين.
    58. The Sub-Commission should adopt a thematic resolution this year on the right to development, summarizing the Sub-Commission's work in this field and encouraging dialogue with other United Nations bodies that have development-based mandates, and with the reform work being done by donor and multilateral agencies. UN 58- ينبغي أن تعتمد اللجنة الفرعية قراراً مواضيعياً هذا العام يتعلق بالحق في التنمية ويلخص أعمال اللجنة الفرعية في هذا المجال ويشجع إقامة حوارٍ مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الولايات المتعلقة بالتنمية، ومع العمل الإصلاحي الذي تقوم به الوكالات المانحة والمتعددة الأطراف.
    The recommendations will thus constitute an input to the work of the Sub-Commission in this area. UN وبالتالي ستشكل التوصيات إسهاماً في أعمال اللجنة الفرعية في هذا المجال.
    66. As for the work of the Legal Subcommittee at its forty-third session, it was necessary to underline the special importance of existing space treaties for all countries; the work of the Subcommittee in examining the activities of international organizations relating to space law was also of great significance. UN 66 - وأشار إلى أعمال اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثالثة والأربعين، فقال إن من اللازم التشديد على الأهمية الخاصة لمعاهدات الفضاء القائمة بالنسبة لجميع البلدان؛ وإن أعمال اللجنة الفرعية في مجال دراسة أنشطة المنظمات الدولية المتصلة بقانون الفضاء تتسم هي الأخرى بأهمية كبيرة.
    Following the adoption of the agenda, the Chairman made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN ١١ - وبعد اقرار جدول اﻷعمال ، أدلى الرئيس ببيان أوجز فيه أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الراهنة .
    The Committee endorsed the agreement of the Legal Subcommittee that a similar organization of work would serve as the basis for organizing the work of the Subcommittee at its thirty-sixth session. UN وأيدت اللجنة ما اتفقت عليه اللجنة الفرعية القانونية بأن تنظيما مماثلا لﻷعمال سيكون هو اﻷساس لتنظيم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    The Committee endorsed the agreement of the Legal Subcommittee that a similar organization of work would serve as the basis for organizing the work of the Subcommittee at its thirty-fifth session. UN وأيدت اللجنة ما اتفقت عليه اللجنة الفرعية القانونية بأن تنظيما مماثلا لﻷعمال سيكون هو اﻷساس لتنظيم أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    At the 554th meeting, on 9 June 2006, the Chairman of the Legal Subcommittee made a statement on the work of the Subcommittee at its fortyfifth session. UN 181- وفي الجلسة 554 للجنة، المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2006، ألقى رئيس اللجنة الفرعية القانونية كلمة عن أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والأربعين.
    9. Following the adoption of the agenda, the Chairman made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session. UN ٩ - وبعد اقرار جدول اﻷعمال ، ألقى الرئيس كلمة أوجز فيها أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحالية .
    At the 524th meeting of the Committee, on 7 June, the Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee made a statement outlining the work of the Subcommittee at its forty-first session. UN 63- وفي الجلسة 524 للجنة، المعقودة في 7 حزيران/يونيه، ألقى رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية كلمة أوجز فيها أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين.
    At the 538th meeting of the Committee, on 10 June, the Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee made a statement on the work of the Subcommittee at its forty-second session. UN 83- وفي الجلسة 538 للجنة، المعقودة في 10 حزيران/يونيه، ألقى رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية كلمة أوجز فيها أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والأربعين.
    At the 540th meeting of the Committee, on 13 June, the Chairman of the Legal Subcommittee made a statement on the work of the Subcommittee at its forty-fourth session. UN 180- وفي الجلسة 540 للجنة، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، ألقى رئيس اللجنة الفرعية القانونية كلمة عن أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين.
    At the 561st meeting, on 25 February 2002, the Chairman made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session and reviewing space activities over the past year, including important advances that had been achieved as a result of international cooperation. UN 12- وفي الجلسة 561 المعقودة في 25 شباط/فبراير 2002، ألقى الرئيس بيانا أوجز فيه أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحالية واستعرض الأنشطة الفضائية في السنة الماضية، بما في ذلك ما تحقق من تقدم هام نتيجة للتعاون الدولي.
    13. At the 544th meeting, on 12 February 2001, the Chairman made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session and reviewing space activities over the past year, including important advances that had been achieved as a result of international cooperation. UN 13- وفي الجلسة 544 المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، ألقى الرئيس كلمة أوجز فيها أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحالية واستعرض الأنشطة الفضائية في السنة الماضية، بما في ذلك ما تحقق من تقدم هام نتيجة للتعاون الدولي.
    At the 580th meeting, on 17 February, the Chairman made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session and reviewing space activities over the past year, including important advances that had been achieved as a result of international cooperation. UN 16- وفي الجلسة 580 المعقودة في 17 شباط/فبراير، ألقى الرئيس بيانا أوجز فيه أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الحالية واستعرض الأنشطة الفضائية أثناء العام الماضي، بما فيها ما تحقق من تقدم مهم نتيجة للتعاون الدولي.
    Without reopening the discussions that took place at the fifty-fifth session, such an arrangement might have been a way to make greater and quicker progress in the deliberations on the right to development, in the light of the Commission's concern at the delay in the Sub-Commission's work in this area (resolution 2005/4, particularly paragraphs 7 and 8). UN ودون الرجوع إلى المناقشات التي دارت في إطار الدورة الخامسة والخمسين، كان بإمكان هذا الخيار أن يشكل وسيلة للإسراع بالدراسة التي بُدئت حول موضوع " الحق في التنمية " والتوسع فيها، في الوقت الذي تعرب فيه اللجنة عن " قلقها " إزاء تأخر أعمال اللجنة الفرعية في هذا الشأن (القرار 2005/4، وتحديداً الفقرتان 7 و8).
    On the same date, the Sub-Commission adopted decision 2004/120, in which it decided, again without a vote, to ask Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the organization of the work of the Sub-Commission under agenda item 2. UN وفي اليوم نفسه، قررت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/120، المعتمد دون تصويت، أن تطلب إلى السيدة فرانسواز هامبسون إعداد ورقة عمل عن تنظيم أعمال اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus