"أقل بعض الشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • a little less
        
    • is somewhat lower
        
    Maybe you should spend a little less time on your sisters, and a little more time on your boyfriend. Open Subtitles ربّما يجب عليكِ بأن تصرفي وقتاً أقل بعض الشيء على أخواتك، ووقت أكثر بعض الشيء على خليلك.
    There maybe a little less trust after you snapped at him Open Subtitles ربما هناك ثقة أقل بعض الشيء بعد أن قسوت عليه
    I just got to learn to be a little less rigid. Open Subtitles علي أن أتعلم أن أكون متصلباً أقل بعض الشيء
    I would appreciate it if you'd be a little less flippant about Paula's death. Open Subtitles أنا أُقدّرُه إذا أنت سَتَكُونُ ثرثارَ أقل بعض الشيء حول موتِ بولا.
    We've been wandering this infernal forest for days. Well, still, you might have announced yourselves a little less violently. Open Subtitles ما زالتم، أنتم لربّما أعلنتم أنفسكم بقسوة أقل بعض الشيء
    It's one less car on the road, a little less noise and menace. Open Subtitles هي سيارة أقل واحدة على الطريق، الضوضاء والخطر أقل بعض الشيء.
    And a little less light on the harmonica player, please. Open Subtitles وخفيف أقل بعض الشيء على لاعبِ الهارمونيكا، رجاءً.
    A little more eroticism, a little less straight to the pounding. Open Subtitles الإثارة الجنسية الأكثر بعض الشيء أقل بعض الشيء مباشرة إلى القصف
    Yeah, I was having a little less than maximum fun. Open Subtitles نعم , سيكون عندي أقل بعض الشيء من المرح الأقصى
    I'd like to get this father-son conversation over with kinda quick... and I figured without you here... it would be a little less cumbersome. Open Subtitles ..أريد أن أتخلّص من محادثة الأب والإبن تلك سريعاً نوعاً ما ..وإكتشفت بدون وجودكِ هنا سيكون الأمر متعب أقل بعض الشيء
    I want the amount you talked about or a little less. Open Subtitles أريد الكمية التي تكلمت عنها أو أقل بعض الشيء
    NILES: Would you mind not talking about it a little less loudly? Open Subtitles تَتدبّرُ لا تَتكلّمُ حوله أقل بعض الشيء بصوت عالي؟
    Music, however, makes it a little less painful. Open Subtitles الموسيقى، على أية حال، بتخلية مؤلم أقل بعض الشيء.
    Look, Dad, I know that you found her a little less than scintillating, but please, it'll be over before you know it. Open Subtitles النظرة، أَبّ، أَعْرفُ بأنّك وَجدتَها أقل بعض الشيء مِنْ إيماْض، لكن رجاءً، هو سَيَعْرفُ على أمامك هو.
    I trust you'll find me a little less overwhelming now? Open Subtitles كلي ثقة بأنكم ستجدونني أقل بعض الشيء الآن؟
    Well, maybe if you spent a little less time on that driving range... Open Subtitles حسنا، ربما لو قضيت وقتًا أقل بعض الشيء في حلبة الغولف تلك...
    Why don't you try it again? a little less wooden. Open Subtitles لما لاتحاول ثانيه مع أقل بعض الشيء.
    Uh, a little less harmonica in the monitor and a little more bass. Open Subtitles Uh، أقل بعض الشيء هارمونيكا في المراقبِ والسمك البحري أكثر بعض الشيءِ.
    I guess I just wish this particular gay guy were a little less... Open Subtitles أَعني أنا فقط أَتمنّى من هذا الرجل الشاذ كَان أقل بعض الشيء...
    a little less if you go over the mountain. Open Subtitles أقل بعض الشيء إذا تَذْهبُ على الجبلِ.
    Today the allowance is somewhat lower than the retirement pension while some limits have been imposed on combining the former with work. UN والبدلات اليوم أقل بعض الشيء من المعاش التقاعدي وإن كان قد تم فرض حدود على الجمع بين البدل والعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus