| I lost my brother, a man I loved like a brother since were little kids in the East Bay. | Open Subtitles | أنا فقدت أخي، رجل أحببته مثل أخ منذ كان صغار في خليج الشرقي. |
| I lost all flight controls and communications. | Open Subtitles | أنا فقدت كل التحكم في الرحلة والاتصالات. |
| And I lost a very nice suede jacket. | Open Subtitles | و أنا فقدت سترة جميلة جداً من جلد الغزال |
| ♪ I'm lost in a daydream I don't care ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا فقدت في حلم يقظة لا يهمني ♪ |
| And I've lost a few I wish I hadn't. | Open Subtitles | و أنا فقدت بعض الذكريات التي أتمنى أنني لم أفقدها |
| I'm losing her, Bob. | Open Subtitles | أنا فقدت لها، بوب. |
| And, just as his character lost his mind, so have I lost your student records. | Open Subtitles | و كما فقدت شخصيته عقلها أنا فقدت سجلاتكم الدراسية |
| Is that a nice way of saying I lost my touch? | Open Subtitles | هل تلك طريقة لطيفة للقول أنا فقدت لمستي ؟ |
| I lost four babies before their births, two before Louis came out alive. | Open Subtitles | , أنا فقدت أربعة أطفال قبل ولادتهم أثنان قبل خروج لويس حيا |
| I lost my mom, too, when I was just a few years older than you. | Open Subtitles | أنا فقدت أمي، أيضا، عندما كنت فقط بضع سنوات أقدم مما كنت. |
| I lost her signal when the shooting started. | Open Subtitles | أنا فقدت إشارة لها عندما بدأ اطلاق النار. |
| I lost my wife'cause I wasn't man enough to put her needs ahead of mine. | Open Subtitles | أنا فقدت زوجتي لأني لم أكن رجل كافية لأضع احتياجاتها فوق احتياجاتي |
| I lost my husband and the father of my children, and you're falling apart? | Open Subtitles | أنا فقدت زوجي أبو أولادي وأنتِ من تنهارين؟ |
| Oh, I lost all respect for that man when he took your name. | Open Subtitles | أوه، أنا فقدت كل احترام هذا الرجل عندما استغرق اسمك. |
| I lost my construction job because of all this. | Open Subtitles | أنا فقدت وظيفة البناء الخاصة بي بسبب كل هذا |
| I lost a tooth. I married a whore. | Open Subtitles | هو قام بتخديرنا أنا فقدت سناً , وتزوجت بعاهرة |
| Yöu lost yöur dad in that explosion, and... and I lost my son. | Open Subtitles | إنك فقدت أباك في الإنفجار و أنا فقدت إبني |
| It was the end of my mid-life crisis, so I lost the hair. | Open Subtitles | كانت نهاية أزمة منتصف العمر، لذلك أنا فقدت الشعر. أنا انتهيت. |
| He lost a friend. I... lost someone I loved once. | Open Subtitles | هو فقد صديقا و أنا فقدت شخصا أحببته ذات يوم |
| ♪ I'm lost in a daydream I don't care ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا فقدت في حلم يقظة لا يهمني ♪ |
| I've lost my needle in a haystack, and I could use some help. | Open Subtitles | أنا فقدت إبرتي في كومة من القش سأحتاج للمساعدة |
| I'm just, like – I'm losing it, man. | Open Subtitles | أنا مثل... أنا فقدت صوابي يا رجل |
| I have lost my taste for bloodshed but if you ever callously or needlessly hurt anyone as a way of getting to me, if you cut out a tongue or brand an arm, or even so much as pluck the hair of an innocent person to get to me, | Open Subtitles | أنا فقدت مذاق إراقة الدماء , لكن إذا أذيت أى شخص , بدون أى داعى انا أعرف الطريق للوصول اليك |
| You know, I just lost my negotiating partner and I need someone to talk to, and it seems to be a sensible young man, | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا فقدت للتو الشريك التفاوضي بلدي وأنا بحاجة الى التحدث، ويبدو أن يكون عاقل الشباب، |