| Would you feel better if I was in a bitch-ass, orange jumpsuit? | Open Subtitles | تَشْعرُ بالتحسّن إذا أنا كُنْتُ في حمارِ الكلبةِ، بدلة قفز برتقالية؟ |
| Every day and every night I was in exile. | Open Subtitles | كُلّ يوم وكُلَّ لَيلة أنا كُنْتُ في المنفى. |
| Well, someone ripped it off when I was in the water. | Open Subtitles | نعــم .. شخص ما سَرقَها بينما أنا كُنْتُ في الماءِ |
| I didn't think about it until I was at the elevator. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ في الموضوع حتى أنا كُنْتُ في المصعدِ. |
| I was at that gay bar too, you know. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في تلك الحانةِ المرحةِ أيضاً، تَعْرفُ. |
| Now, I've been in Dampier two years and one day. | Open Subtitles | الآن أنا كُنْتُ في دامبر سنتان ويوم واحد. |
| I didn't realize I was set up until I was in the shower. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُدركْ بأنّني وُضِعتُ إلى أنْ أنا كُنْتُ في الدُشِ. |
| I was in the billiards car, hustling some Algerians out of a few thousand dinar, when you seduced my fiancée, | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في السيارةِ، أَضايف بعض الجزائرين مقابل بضعة ألاف دنانيرِ الجزائريِ. عندما أنت أغويتَ خطيبتي |
| A few weeks ago, I was in your shoes. | Open Subtitles | قبل أسابيع قَليلة، أنا كُنْتُ في أحذيتِكَ. |
| I pissed without spraying in all three urinals at once, so I was in a relatively good mood. | Open Subtitles | تَبوّلتُ بدون رش في كُلّ ثلاث مبولاتِ حالاً، لذا، أنا كُنْتُ في مزاج جيد نسبياً. |
| When I was in the cage, I had the books. | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ في القفصِ، كَانَ عِنْدي الكُتُبُ. |
| I was in my office, when I felt the explosion. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في مكتبِي، عندما أحسستُ الإنفجارَ. |
| I was in the office looking potato a document for tomorrow | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في المكتبِ يُشاهدُ بطاطةً a وثيقة ليوم غدٍ |
| I was in County, again, trying to lower my points, you know. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في المقاطعةِ، ثانيةً، صَعِبلتَنزيلنقاطِي،تَعْرفُ. |
| During the Gulf War, I was in Kuwait. | Open Subtitles | أثناء حرب الخليجِ، أنا كُنْتُ في الكويت. |
| But before I knew, I was at the hotel last night. | Open Subtitles | لكن قَبْلَ أَنْ عَرفتُ، أنا كُنْتُ في الفندقِ ليلة أمس. |
| I was at home alone working on my novel. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في البيت لوحده عَمَل على روايتِي. |
| I was at home here all evening, do you understand? | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في البيت هنا كُلّ مساء، هَلْ تَفْهمُ؟ |
| Few minutes ago I was at the police station without my clothes. | Open Subtitles | قبل دقائق قَليلة أنا كُنْتُ في مركز الشرطة بدون ملابسِي. |
| It's scary how good my stalking skills have gotten since I've been in your employ. | Open Subtitles | هو مخيفُ كَمْ جيد مهارات ملاحقتي أصبحتْ منذ أنا كُنْتُ في إستخدامِكَ. |
| I've been in real estate for 14 years, and I can smell divorce from 100 yards away. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في العقاراتِ ل14 سنةِ، وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّ طلاقَ مِنْ على بعد 100 ياردةً. |
| You know what I think! I was on holiday... | Open Subtitles | تَعْرفُ بفكر في اية أنا كُنْتُ في عطلةَ |
| You know, if I were in prison for killing my wife, | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنا كُنْتُ في السجنِ لقتل زوجتِي، |