| I... I kind of wanna hear how this story ends. | Open Subtitles | أنا نوعا ما أود أن أعرف كيف ستنتهي القصّة |
| I kind of got this enormous opportunity to, um, do a commercial. | Open Subtitles | أنا نوعا ما حصلت على هذه الفرصة الهائلة للقيام بالإعلانات التجارية |
| It's the biggest complaint we get, so I'm kind of anticipating. | Open Subtitles | إنها أكبر شكوى نتلقاها، لذا أنا نوعا ما أتوقع هذا. |
| As you know, I'm kind of the wedding gift master. | Open Subtitles | فكما تعلمون أنا نوعا ما استاذ في هدايا الزفاف |
| I kinda thought you'd be further ahead than me right now. | Open Subtitles | أنا نوعا ما فكرت بأنك سَتَكُونين متقدّمة بشكل أكبر منيّ الآن |
| Actually, I'm sort of cramming for a midterm. | Open Subtitles | في الواقع، أنا نوعا ما مكبلة بإختبار منتصف الفصل.. |
| Well... I sort of agreed to go with two people to the winter formal. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا نوعا ما وافقت على أن أذهب مع شخصين |
| You know, I could just as easily demean your job if I had any idea what it entailed, and honestly, I kind of resent you making this so awkward for me. | Open Subtitles | أتعلم, بإستطاعتي وبسهولة أن أحقّر وظيفتك .لو كانت لدي فكرة عمّا سيتبع ذلك وبأمانة, أنا نوعا ما مستاء منك |
| - Well, I kind of have some big news. | Open Subtitles | حسنا , أنا نوعا ما لدي خبر مهم |
| The only upside is the original name was gonna be Ass Baby, and I kind of talked my way out of that one. | Open Subtitles | الأسم الأصلي كان الطفل الأحمق و أنا نوعا ما حاولت بإقناعه أن يغيره |
| I kind of like listening to you free associate. | Open Subtitles | أنا نوعا ما أحبذ الاستماع لتشبيهاتك الاجتماعية |
| You know, I kind of like the idea of a church wedding. | Open Subtitles | تعلمين، أنا نوعا ما أحببت فكرة زواج الكنيسة |
| I kind of need to talk to you. Do you have a second? | Open Subtitles | أنا نوعا ما أريد التحدث معك هل لي بلحظة؟ |
| Oh, uh... I'm kind of seeing someone. | Open Subtitles | شركاء يبادلان الحب, أيا كان أنا نوعا ما أواعد أحد |
| Well, Ron, I'm kind of in a moral dilemma. | Open Subtitles | حسنا، رون أنا نوعا ما في معضلة أخلاقية |
| I'm kind of the, uh, new guy in Homicide. | Open Subtitles | أتبعوني أنا نوعا ما .. آه رجل جديد في قسم جرائم القتل |
| Actually, I'm kind of busy right now pencil sharpening. | Open Subtitles | فى الحقيقة , أنا نوعا ما شغولة بسن القلم |
| I kinda want to roll up my sleeves and make geopolitical problem-solving my bitch. | Open Subtitles | أنا نوعا ما أريد أن أعمل بجد و أقوم بحل المشاكل الجيوسياسية |
| Right now I kinda feel like they're lucky. | Open Subtitles | الآن أنا نوعا ما اشعر بأنهم محظوظين |
| Not sure. I'm sort of more into clubs than pubs. | Open Subtitles | لست متأكدا0 أنا نوعا ما أفضل النوادي أكثر من الحانات0 |
| Well, to tell you the truth, I'm sort of burnt-out on talking about it. | Open Subtitles | لأخبرك الحقيقة أنا نوعا ما انزعجت من التحدث في هذا الأمر |
| I sort of did a little time, I guess down in Florida, it was just bullshit | Open Subtitles | أنا نوعا ما في وقت قصير , أعتقد في فلوريدا, لقد كانت حماقة فقط |
| I just sort of drifted into it, really. No pun intended. | Open Subtitles | أنا نوعا ما منجذب إليها، و ليس في ذلك آي مبالغة |