| - You're telling me there's two hundred grand in that bag? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن هنالك 200 ألف في تلك الحقيبة؟ |
| Now You're telling me you think the Arrow is innocent? | Open Subtitles | الآن أنت تقول لي كنت أعتقد أن السهم بريء؟ |
| Okay, so You're telling me that if you told me you saw him, you'd be thrown back in prison. | Open Subtitles | حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن. |
| You tell me my days of white privilege are numbered, so I'm enjoying them while I can. | Open Subtitles | أنت تقول لي بأن أيامي البيضاء المميزة ليست معدودة، فأنا أستمتع بهذا الأيام حينما أستطيع |
| You tell me that your mother's not very good at hiding anxiety? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن والدتك ليست جيدة جدا في إخفاء القلق؟ |
| So are you telling me I'm on that list now? | Open Subtitles | حتى أنت تقول لي أنا في تلك القائمة الآن؟ |
| Oh, come on, You're telling me that Ziva knew, too? | Open Subtitles | أوه، هيا، أنت تقول لي أن زيفا يعرف أيضا؟ |
| You're telling me this is the best that you can do? | Open Subtitles | أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟ |
| You're telling me that Ellen Briggs funded my entire education? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن إلين بريغز بتمويل دراستي كله؟ |
| You're telling me no one knew he was allergic to peanuts ? | Open Subtitles | أنت تقول لي لا أحد يعرف كان حساسية من الفول السوداني؟ |
| You're telling me you can get me an RV? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه يمكنك ..الحصول على مقطورة |
| You're telling me that a wanted fugitive has been counseling ex-cons? | Open Subtitles | أنت تقول لي ذلك الهارب المطلوب كان مستشار مدانين سابق؟ |
| You're telling me people, they pay good money to get chased around and shot at with a pellet gun? | Open Subtitles | أنت تقول لي بأن الأشخاص يدفعون مبلغ جيد من أجل المطاردة و إطلاق النار و القذائف ببندقية؟ |
| First You tell me that I'm perfect for the job, | Open Subtitles | أولا أنت تقول لي أنا المثالي لهذا المنصب، |
| I do it and a few hours later, You tell me it's all a Ponzi scheme. | Open Subtitles | أفعل ذلك وبعد بضع ساعات أنت تقول لي أن كله كان أحتيالا |
| You tell me that my son is dead, and the exact same breath, you accuse me of doing it? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن ابني قد مات وفي نفس الوقت أنت تتهمني بقتله؟ |
| Now You tell me that is not a visiting ship of some kind? | Open Subtitles | الآن أنت تقول لي هذا ليس نوعا ما من سفينه زائره؟ |
| I mean, You tell me where I can be tighter. | Open Subtitles | يعني أنت تقول لي حيث يمكنني أن أكون أكثر إحكاما. |
| You tell me who gets the job, and I'll tell you what it means. | Open Subtitles | أنت تقول لي الذي يحصل على وظيفة، وأنا لن أقول لك ما يعنيه. |
| And are you telling me you need a fake degree? | Open Subtitles | وهل أنت تقول لي بأنك تريد شهادة جامعية مزيفة؟ |
| Okay, are you telling me we've got two sets of bad guys to worry about now? | Open Subtitles | حسنا، أنت تقول لي أن لدينا مجموعتين من الأشرار للقلق بشأنهم الآن؟ |
| You tellin'me there was this 2,000-year-old mummy here, right? | Open Subtitles | أنت تقول لي بانة كان هناك جثة بعمر 2,000 سنة هنا، حق؟ |
| And you're saying to me that someone cares enough about that to kill someone. | Open Subtitles | و أنت تقول لي أنه هناك شخص ما يهتم كفاية لذلك لدرجة قتل شخص ما |
| You telling me to chill, homey? ! | Open Subtitles | أنت تقول لي أن أهدئ من روعي , حبيبي؟ |
| You telling me you offed a Mossad assassin by being scrappy? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنك قضيت، على قاتل من الموساد. كمحارب؟ |
| are you telling me that I don't have any money? | Open Subtitles | هل أنت تقول لي بأنه لم يعد لدي نقود؟ |