| In addition, leisure-time activities could be integrated into the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
| In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
| In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
| Equally, rural development programmes should pay due attention to the leisure needs of rural youth. | UN | وبالمثل، ينبغي لبرامج التنمية الريفية أن تولي الاهتمام الواجب لاحتياجات شباب الريف من أنشطة شغل وقت الفراغ. |
| 96. National Governments as well as local authorities and community development agencies should incorporate leisure-time activity programmes and facilities in urban planning, giving particular attention to areas with a high human concentration. | UN | ٩٦- ينبغي للحكومات الوطنية، فضلا عن السلطات المحلية ووكالات تنمية المجتمع المحلي، أن تدرج برامج ومرافق أنشطة شغل وقت الفراغ ضمن تخطيط المدن، مع إيلاء اهتمام خاص لمناطق التركيز البشري الشديد. |
| leisure-time activities include games, sports, cultural events and entertainment. | UN | وتشمل أنشطة شغل وقت الفراغ اﻷلعاب واﻷلعاب الرياضية والمناسبات الثقافية والترفيه. |
| In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
| In addition, leisure-time activities could be part of the regular school curriculum. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون أنشطة شغل وقت الفراغ جزءا من المناهج الدراسية النظامية بالمدارس. |
| A pilot programme has been in place in Tehran for the past five years in the area of leisure-time activities for youth. | UN | وعلى مدى السنوات الخمس الماضية يجري تنفيذ برنامج رائد في طهران في مجال أنشطة شغل وقت الفراغ. |
| 1. leisure-time activities as an integral part of | UN | ١ - أنشطة شغل وقت الفراغ كجزء لايتجزأ من السياسات |
| 2. leisure-time activities as elements of educational programmes | UN | ٢ - أنشطة شغل وقت الفراغ كعناصر في البرامج التعليمية |
| 3. leisure-time activities in urban planning and rural development | UN | ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية |
| 3. leisure-time activities in urban planning and rural development | UN | ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية |
| 3. leisure-time activities in urban planning and rural development | UN | ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية |
| The importance of leisure-time activities in the psychological, cognitive and physical development of young people is recognized in any society. | UN | ٧٤ - إن أهمية أنشطة شغل وقت الفراغ في اﻹعداد النفسي والذهني والبدني للشباب أهمية يسلم بها كل مجتمع. |
| 3. leisure-time activities in urban planning and rural development | UN | ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية |
| 3. leisure-time activities in urban planning and rural development | UN | ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية |
| Equally, rural development programmes should pay due attention to the leisure needs of rural youth. | UN | وبالمثل، ينبغي لبرامج التنمية الريفية أن تولي الاهتمام الواجب لاحتياجات شباب الريف من أنشطة شغل وقت الفراغ. |
| Equally, rural development programmes should pay due attention to the leisure needs of rural youth. | UN | وبالمثل، ينبغي لبرامج التنمية الريفية أن تولي الاهتمام الواجب لاحتياجات شباب الريف من أنشطة شغل وقت الفراغ. |
| 96. National Governments as well as local authorities and community development agencies should incorporate leisure-time activity programmes and facilities in urban planning, giving particular attention to areas with a high population density. | UN | ٦٩ - ينبغي للحكومات الوطنية، فضلا عن السلطات المحلية ووكالات تنمية المجتمع المحلي، أن تدرج برامج ومرافق أنشطة شغل وقت الفراغ ضمن تخطيط المدن، مع إيلاء اهتمام خاص لمناطق التركيز البشري الشديد. |
| 97. National Governments as well as local authorities and community development agencies should incorporate leisure-time activity programmes and facilities in urban planning, giving particular attention to areas with a high human concentration. | UN | ٩٧- ينبغي للحكومات الوطنية، فضلا عن السلطات المحلية ووكالات تنمية المجتمع المحلي، أن تدرج برامج ومرافق أنشطة شغل وقت الفراغ ضمن تخطيط المدن، مع إيلاء اهتمام خاص لمناطق التركيز البشري الشديد. |