"أنك تعملين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you work
        
    • you're working
        
    • you worked
        
    • you were working
        
    Deandra, did you tell the IRS you work here? Open Subtitles دياندرا هل أخبرت خدمة الضرائب أنك تعملين هنا؟
    But there was a bloke out in the, er, in the waiting room, he says that you work for an American company. Open Subtitles لكن رجلاً هناك قد أخبرني أنك تعملين لصالح شركة أمريكية.
    So, does your boyfriend Campbell know you work for a cryogenics company? Open Subtitles إذاَ, هل حبيبك كامبل يعلم أنك تعملين لصالح شركة التجميد؟
    We think that Betty's the mole, and that you're working together. Open Subtitles نحن نعتقد أن بيتي هي الجاسوس و أنك تعملين معها
    Look, I know you're working nights, but I need your help. Open Subtitles اسمع، أعرف أنك تعملين ليلاً لكنني بحاجة إلى مساعدتك
    What, that I told her that you worked at a strip club? Open Subtitles ماذا , أني أخبرتها أنك تعملين في نادي تعري؟
    I thought you worked at the water company? Open Subtitles ظننت أنك تعملين في شركة المياة
    I did hear about the bomb, but I didn't know you were working it. Open Subtitles لقد علمت بأمر القنبله ولكنِ لم أعلم أنك تعملين فى قضيتها
    You told them you work for Instagram to support your true passion, which is writing. Open Subtitles أخبرتيهم أنك تعملين لصالح انستغرام لدعم موهبتكِ الحقيقيةوالتي هي الكتابة
    So, Vivian, I forgot that you work at Air Jordan now. Open Subtitles فيفيان، لقد نسيت أنك تعملين في شركة جوردان للطيران
    Uh, you... you do realize you work for me? Uh... I do have a few things that require your approval. Open Subtitles أنتِ مدركة أنك تعملين من أجلي؟ لدي بعض الأشياء التي تحتاج إلى موافقتك
    Just so you know, I am about to use some language, which, even though you work in a maximum security prison, you may not have heard before. Open Subtitles فقط لمعلوماتك أنا على وشك إستخدام لغة على الرغم من أنك تعملين في سجن مُشدد الحماية فربما تكونين لم تسمعيها من قبل
    - So wait... your ex-husband does realize you work for the CIA, right? Open Subtitles زوجك السابق يدرك أنك تعملين بوكالة المخابرات المركزية، صحيح؟
    How do you sleep at night, Detective, knowing that you work for a police state? Open Subtitles كيف تنامين ليلاً ، أيتها المحققة، وأنت تعلمين أنك تعملين مع قوة بوليسية؟
    I just thought that, you know, since you're working for me, it might be nice for you to actually experience the business described in the business plan. Open Subtitles أنا فقط ظننت هذا ، تعلمين من أنك تعملين لأجلي ، سيكون من اللطيف لو جربتي حقاً . وصف الأعمال في خطة العمل
    I think you're working about five times harder than the rest of us. Open Subtitles أعتقد أنك تعملين بجهد خمس أضعاف من بقيتنا
    My dad is not gonna like it when he finds out you're working behind his back. Open Subtitles لن يروق لأبي ذلك حينما يعرف أنك تعملين بدون علمه
    So, Penny tells me you're working as a waitress to put yourself through grad school. Open Subtitles بيني قالت لي أنك تعملين كنادلة حتى تتمكني من إكمال دراستك
    Tyra, I forgot you worked here. Open Subtitles تايرا، لقد نسيت أنك تعملين هنا
    Lane, I had a feeling you worked fast, but I didn't know you were a lightning bolt. Open Subtitles لين)، كان لدي شعور أنك تعملين بسرعة) لكني لم أعرف أنك كنت أسرع من البرق
    I didn't know you worked here. Open Subtitles أنا لم اكن أعلم أنك تعملين هنا.
    Hey. When I heard you were working at the car wash, Open Subtitles مرحبا ، عندما سمعت أنك تعملين في مغسل السارات
    You could have saved yourself a lot of trouble if you told me up-front that you were working for the Feds. Open Subtitles كان بإمكانك توفير الكثير من العناء علي نفسك إذا ما أخبرتيني بصراحة أنك تعملين لصالح المباحث الفيدرالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus