| Deandra, did you tell the IRS you work here? | Open Subtitles | دياندرا هل أخبرت خدمة الضرائب أنك تعملين هنا؟ |
| But there was a bloke out in the, er, in the waiting room, he says that you work for an American company. | Open Subtitles | لكن رجلاً هناك قد أخبرني أنك تعملين لصالح شركة أمريكية. |
| So, does your boyfriend Campbell know you work for a cryogenics company? | Open Subtitles | إذاَ, هل حبيبك كامبل يعلم أنك تعملين لصالح شركة التجميد؟ |
| We think that Betty's the mole, and that you're working together. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن بيتي هي الجاسوس و أنك تعملين معها |
| Look, I know you're working nights, but I need your help. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك تعملين ليلاً لكنني بحاجة إلى مساعدتك |
| What, that I told her that you worked at a strip club? | Open Subtitles | ماذا , أني أخبرتها أنك تعملين في نادي تعري؟ |
| I thought you worked at the water company? | Open Subtitles | ظننت أنك تعملين في شركة المياة |
| I did hear about the bomb, but I didn't know you were working it. | Open Subtitles | لقد علمت بأمر القنبله ولكنِ لم أعلم أنك تعملين فى قضيتها |
| You told them you work for Instagram to support your true passion, which is writing. | Open Subtitles | أخبرتيهم أنك تعملين لصالح انستغرام لدعم موهبتكِ الحقيقيةوالتي هي الكتابة |
| So, Vivian, I forgot that you work at Air Jordan now. | Open Subtitles | فيفيان، لقد نسيت أنك تعملين في شركة جوردان للطيران |
| Uh, you... you do realize you work for me? Uh... I do have a few things that require your approval. | Open Subtitles | أنتِ مدركة أنك تعملين من أجلي؟ لدي بعض الأشياء التي تحتاج إلى موافقتك |
| Just so you know, I am about to use some language, which, even though you work in a maximum security prison, you may not have heard before. | Open Subtitles | فقط لمعلوماتك أنا على وشك إستخدام لغة على الرغم من أنك تعملين في سجن مُشدد الحماية فربما تكونين لم تسمعيها من قبل |
| - So wait... your ex-husband does realize you work for the CIA, right? | Open Subtitles | زوجك السابق يدرك أنك تعملين بوكالة المخابرات المركزية، صحيح؟ |
| How do you sleep at night, Detective, knowing that you work for a police state? | Open Subtitles | كيف تنامين ليلاً ، أيتها المحققة، وأنت تعلمين أنك تعملين مع قوة بوليسية؟ |
| I just thought that, you know, since you're working for me, it might be nice for you to actually experience the business described in the business plan. | Open Subtitles | أنا فقط ظننت هذا ، تعلمين من أنك تعملين لأجلي ، سيكون من اللطيف لو جربتي حقاً . وصف الأعمال في خطة العمل |
| I think you're working about five times harder than the rest of us. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعملين بجهد خمس أضعاف من بقيتنا |
| My dad is not gonna like it when he finds out you're working behind his back. | Open Subtitles | لن يروق لأبي ذلك حينما يعرف أنك تعملين بدون علمه |
| So, Penny tells me you're working as a waitress to put yourself through grad school. | Open Subtitles | بيني قالت لي أنك تعملين كنادلة حتى تتمكني من إكمال دراستك |
| Tyra, I forgot you worked here. | Open Subtitles | تايرا، لقد نسيت أنك تعملين هنا |
| Lane, I had a feeling you worked fast, but I didn't know you were a lightning bolt. | Open Subtitles | لين)، كان لدي شعور أنك تعملين بسرعة) لكني لم أعرف أنك كنت أسرع من البرق |
| I didn't know you worked here. | Open Subtitles | أنا لم اكن أعلم أنك تعملين هنا. |
| Hey. When I heard you were working at the car wash, | Open Subtitles | مرحبا ، عندما سمعت أنك تعملين في مغسل السارات |
| You could have saved yourself a lot of trouble if you told me up-front that you were working for the Feds. | Open Subtitles | كان بإمكانك توفير الكثير من العناء علي نفسك إذا ما أخبرتيني بصراحة أنك تعملين لصالح المباحث الفيدرالية |