| Me not paying attention to you is the best compliment you could ever get'cause that means I don't have to worry about you. | Open Subtitles | انا شخصيا وعدم توليتي لك اي إهتمام إنه أفضل تقدير يمكنك الحصول عليه لان هذا يعني أنه لا يجب أن أقلق بشأنك |
| I don't have to worry about that now, do I? | Open Subtitles | لا يجب أن أقلق بشأن ذلك الآن، أليس كذلك؟ |
| And whatever else happens, I don't have to worry about it anymore. | Open Subtitles | ومهما حدث بعد ذلك,لم يكن علي أن أقلق بشأنه بعد الآن |
| You see, I've not written before because I didn't want to worry my mother with the different handwriting. | Open Subtitles | انظري أنا لم أكتب من قبل لأني لم أرد أن أقلق والدتي مع اختلاف خط يدي |
| I don't mean to spook you, but I'll be hunched over a walker, and you'll still be what you are. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أقلق عليك ولكني سأكون منحني الظهر عند السير وانت ستبقين كما انت |
| Should I be worried that you guys know how to build an electric chair? | Open Subtitles | هل علي أن أقلق يا رفاق بأنكم تصنعون كرسي كهربي؟ |
| Are there, um, any old boyfriends I need to worry about? | Open Subtitles | هل هناك، أي أصدقاء حميمون سابقون علي أن أقلق بشأنهم؟ |
| I don't have to worry about that till next year. | Open Subtitles | ليس علي أن أقلق بشأن هذا حتى السنة القادمة |
| I don't want to worry about you every time you go out. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق عليكِ في كل مرة تخرجين من المنزل. |
| Oh, because I really need to worry about my love life right now. | Open Subtitles | لإنني أريد أن أقلق عن حياتي العاطفية الآن |
| I don't ever want to worry about that spook coming at me in the dark again. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق بشأن ذلك المروع بأن يتصيدني في الليل مجدداً |
| Turns out I don't need to worry about him as much as I thought. | Open Subtitles | اتضح أنه لم يكن علي أن أقلق . بشأنه كما اعتقدت |
| As the most popular girl at Palos Hills, it's my job to worry about what everyone thinks. | Open Subtitles | بصفتي الفتاة الأكثر شعبية "في "بالوس هيلس من واجبي أن أقلق عن ما يعتقد الجميع |
| You know, I find it a little unseemly to worry about my employment prospects when there's a woman's life hanging in the balance. | Open Subtitles | تعلمين، أظن من غير اللائق أن أقلق بشأن مستقبلي الوظيفي بينما هناك حياة إمرأة معلقة. |
| Because I didn't want to worry where you were at this late hour and with whom. | Open Subtitles | لإنني لم أرغب فى أن أقلق أين تذهبين فى وقت متأخر و مع من تكونين. |
| I don't have to worry about that anymore. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أقلق حول ذلك أكثر. |
| It's my job to worry about you, remember, not the other way around. | Open Subtitles | ,إنها وظيفتي أن أقلق عليك أتذكرين, وليس العكس |
| The last thing I need is to worry about you, too, okay? | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي لا أحتاجه هو أن أقلق عليكِ أنتِ أيضاً, حسناً? |
| I don't want to have to worry all summer, and wonder where you are, what you're doing, who you're doing. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق طوال الصيف وأتساءل عن مكانك وما تفعله, ومن تعاشر |
| They wanted to spook him, but they crashed his car into your car, ma'am, I'm sorry to say. | Open Subtitles | أرادوا أن أقلق عليه، كنها تحطمت سيارته في سيارتك، يا سيدتي، أنا آسف أن أقول. |
| So either I'm going to congratulate you on recently passing the bar or I should be worried about something. | Open Subtitles | لذا فإما عليّ أن أهنئك على حصولكِ على الوظيفة مؤخراً، أو أنني يجب أن أقلق حيال شئ ما. |
| And I thought the surgery itself was the only thing I had to be concerned about. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخطر على بالك وأنا ظننتُ العملية نفسها هي الشيء الوحيد الذي ينبغي أن أقلق بشأنه |