"أن أنتهي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to finish
        
    • to end up
        
    • I'm done
        
    • be done
        
    • I'm finished
        
    • I finish
        
    You have to help me. I have to finish my video. Open Subtitles عليكِ أن تُساعديني يجب علي أن أنتهي من تصوير الفيديو
    Morning, ladies. Should be able to finish the stairs today. Open Subtitles صباح الخير سيداتي، يجب أن أنتهي من السلالم اليوم
    I just need to finish tapping into that trunk line. Open Subtitles أحتاج فقط أن أنتهي من الولوج لخط الجذع ذاك
    Why did I have to end up with you? Open Subtitles لماذا كان لزاما علّي أن أنتهي بك؟ كان أفضل ألآ تكون هنا
    I don't want to end up with a broken leg which I can't explain. Open Subtitles لا أريد أن أنتهي بكسرٍ في الساق لا أستطيع تفسير سبب حدوثه.
    I know, I know, I'll call him. After I'm done with this. Open Subtitles حسن ، حسن ، سأتصل به بعد أن أنتهي من هذا
    Few more shows, I want to be done with him. Open Subtitles بضعة عروض أخرى، أريد أن أنتهي من العمل معه.
    A trap laid by your father, for which he will be answering as soon as I'm finished here. Open Subtitles فخ صنعه لنا والدكِ، وسيتم محاسبته بمجرد أن أنتهي من اجتماعنا هنا.
    I just want to finish before the party tonight. Open Subtitles أنا فقط أُريد أن أنتهي قبل الحفلة الليلة
    I wanted to finish all pending cases before I go. Open Subtitles أردت أن أنتهي من جميع القضايا المعلقة قبل أن أذهب
    I really want to finish getting that ring out of the tub. Open Subtitles أود حقًا أن أنتهي من إزالة الحلقة من حوض الاستحمام
    No, I'm fine. I just need to finish up here. Open Subtitles لا , أنا بخير أنا فقط أحتاج أن أنتهي هنا
    I want to finish picking photos for Molly's memorial. Open Subtitles أريد أن أنتهي من ترتيب الصور لذكرى مولى
    I just have to finish up in the shed, and I'll meet you down there. Open Subtitles عليّ أن أنتهي من أمرٍ ما في الغرفة وسأوافيك هناك بعدها.
    I'm not trying to control you! I just don't want to end up in the morgue. Open Subtitles أنا لا أحاول السيطرة عليكِ أنا فقط لا أريد أن أنتهي في المشرحة
    Wanted me to end up in the morgue instead of here. Open Subtitles أريدني أن أنتهي به في المشرحة بدلا من هنا.
    I didn't intend to end up a do-gooder. Open Subtitles أنا لم أقرر أن أنتهي كفاعل خير
    Well, my patients don't usually leave before I'm done. Open Subtitles حسناً، مرضاي لا يتركوني عادةً قبل أن أنتهي
    As soon as I'm done with this, hang two more units. Open Subtitles بمجرّد أن أنتهي من هذا علّقي وحدتين إضافيتين.
    They don't expect any stickers when I'm done. Open Subtitles فهم لم يحسوا أني أضمدهم إلا بعد أن أنتهي
    And if I'm up at 5 in the morning, I can be done before the midtown worker bees even finish breakfast. Open Subtitles وأذا وصلت للخامسة صباحاً، يمكنني أن أنتهي قبل عامل منتصف المدينة أن ينتهي من فطوره
    No one leaves here until I'm finished interviewing them. Open Subtitles لن يغادرَ أحدُ هذا المكان قبل أن أنتهي من مقابلته
    Uh, as soon as I finish this batch, you can apply the glaze. Open Subtitles ما رأيك بهذا؟ بمجرد أن أنتهي من صنع هذه يمكنك وضع العسل عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus