"أو الاتحاد الأوروبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • or the European Union
        
    • or EU
        
    • or European Union
        
    • or the EU
        
    • or by the EU
        
    • or by the European Union
        
    • and the European Union
        
    • European Union or
        
    As to ownership of the project, she considered that the State should be the owner, but that the United Nation or the European Union should initiate it. UN وفيما يتعلق بملكية المشروع، فهي ترى أنه ينبغي أن تكون الدولة هي المالك، إلا أنه ينبغي للأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي بدء هذا المشروع.
    According to this Law, whoever breaches the sanctions imposed by the United Nations or the European Union will be sentenced to 3 to 5 years in prison. UN وبموجب هذا القانون، فإن من يخرق الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي يحكم عليه بالسجن لمدة تتراوح بين 3 و 5 سنوات.
    The latter has a number of provisions that should be taken into account when the members of organizations like the OECD or the European Union attempt to formulate policies on international trade, investment and finance. UN ويتضمن هذا الصك عدداً من الأحكام التي يجب مراعاتها عندما يحاول أعضاء منظمات مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أو الاتحاد الأوروبي وضع سياسات تجارية واستثمارية ومالية على الصعيد الدولي.
    Under these laws, no permission may be granted to export war materials, weapons etc. to countries that are subject to a United Nations or EU arms embargo. UN ووفقا لهذه القوانين لا يُمنح أي تصريح بتصدير المواد الحربية والأسلحة وما إلى ذلك إلى البلدان التي فرضت عليها الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي حظرا على الأسلحة.
    I suggest using the latter or " European Union " instead. UN وأقترح استخدام التعبير الأخير أو " الاتحاد الأوروبي " بدلاً من ذلك.
    And the political impact of a decision taken by the UN or the EU to declare a group or individual as terrorist should not be underestimated. UN وينبغي عدم التقليل من أهمية الأثر السياسي لأي قرار تتخذه الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي بإعلان أن مجموعة أو فردا هم من الإرهابيين.
    Pentachlorobenzene is not classified as a carcinogen by IARC or by the EU (European ESIS database). UN وخماسي كلور البنزين ليس مصنفا من قبل IARC أو الاتحاد الأوروبي (قاعدة بيانات ESIS الأوروبية) كمادة مسرطنة.
    Indirect review in relation to acts by an individual State or by the European Union has been exercised by the Human Rights Committee in the case of Sayadi and Vinck v. Belgium and in the judgment by the European Court of Justice in the cases of Kadi and Al Barakaat. UN وقد أجرت لجنة حقوق الإنسان مراجعة غير مباشرة فيما يتعلق بأعمال فرادى الدول أو الاتحاد الأوروبي في قضية صيادي وفينك ضد بلجيكا(). وفي الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الأوروبية في قضيتي قاضي والبركة().
    Furthermore, the European Community had recently adopted an Instrument for Stability to support activities by the United Nations, the African Union or the European Union in Darfur, Chad, the Central African Republic and Somalia. UN وفضلاً عن ذلك فقد اعتمدت الجماعة الأوروبية مؤخراً أداة للاستقرار من أجل دعم الأنشطة التي تبذلها الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي أو الاتحاد الأوروبي في دارفور وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والصومال.
    The projects are funded by ESA or the European Union. UN وتقوم الإيسا أو الاتحاد الأوروبي بتمويل المشاريع.
    According to this law, whoever breaches the sanctions imposed by the United Nations or the European Union will be sentenced to three to five years in prison. UN فحسب هذا القانون، يعاقب كل شخص ينتهك الجزاءات التي تفرضها الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث سنوات وخمس سنوات.
    Interregional transfers could provide a buffer against interregional inequality, as for example in the United States or the European Union. UN ومن شأن التحويلات الأقاليمية أن تخفف التفاوتات بين الأقاليم، كما هو الحال مثلاً في الولايات المتحدة الأمريكية أو الاتحاد الأوروبي.
    8. Although they have increased their enforcement, these five countries are still small players in prosecuting international cartels, compared with the United States of America or the European Union (EU). UN 8- رغم أن هذه البلدان الخمسة عززت إنفاذها، لا تزال تشكل عناصر فاعلة صغيرة في مجال مقاضاة التكتلات الاحتكارية الدولية مقارنة بالولايات المتحدة الأمريكية أو الاتحاد الأوروبي.
    In the case of MINURCAT, the situation became even more complex as the mandate came only moments before the transition was supposed to take place, leaving very little time for either the Departments or the European Union to properly plan or to execute the necessary actions. UN وفي حالة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، أصبح الوضع أكثر تعقيدا لأن الولاية صدرت قبل لحظات فقط من حدوث الانتقال الذي كان مفترضا، تاركة القليل جدا من الوقت لتقوم الإدارتان أو الاتحاد الأوروبي بالتخطيط السليم لتنفيذ الإجراءات اللازمة.
    Interregional transfers could provide a buffer against interregional inequality, as for example in the United States or the European Union. UN ومن شأن التحويلات الأقاليمية أن تخفف التفاوتات بين الأقاليم، كما هو الحال مثلاً في الولايات المتحدة الأمريكية أو الاتحاد الأوروبي.
    If we strictly apply the rules, we find that a national delegation can, if it so chooses, speak on behalf of a regional group such as the Rio Group, the Non-Aligned Movement or the European Union. UN فإذا طبَّقنا القواعد بدقَّة، نجد أنه يمكن لوفد وطني، إذا شاء، أن يتكلم بالنيابة عن مجموعة إقليمية مثل مجموعة ريو، أو حركة عدم الانحياز أو الاتحاد الأوروبي.
    In the case of persons listed under United Nations or EU embargoes, the Austrian Foreign Ministry is also informed. UN كما يرفع الأمر إلى وزارة الخارجية النمساوية في حالة الأشخاص الواردة أسماؤهم في قوائم حظر تفرضه الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي.
    The customs authorities are periodically informed by the Ministry of Foreign Affairs about changes and updates of the list of the States and organizations on which an arms embargo has been imposed by the Security Council, OSCE or EU. UN وتتولى وزارة الخارجية بصفة دورية إبلاغ السلطات الجمركية عن التغيرات والاستكمالات التي طرأت على قائمة الدول والمنظمات التي فرض عليها مجلس الأمن أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أو الاتحاد الأوروبي حظرا على الأسلحة.
    European Committee or European Union -- > proposal EU. UN اللجنة الأوروبية أو الاتحاد الأوروبي - < اقترح الاتحاد الأوروبي.
    According to these rules, no permission may be granted to export war materials, weapons etc. to countries that are subject to a United Nations or European Union arms embargo. UN ووفقا لهذه القواعد، لا يمنح أي تصريح بتوريد المواد الحربية، أو الأسلحة وما إلى ذلك إلى البلدان التي تفرض الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي حظرا على توريد الأسلحة إليها.
    Loan guarantees from Germany and/or the EU are less desirable than an IMF program, as it is very hard to design and credibly implement conditionality in such guarantees. IMF support, on the other hand, is paid out in tranches and is conditional on achieving various policy targets over time. News-Commentary إن ضمانات القروض من جانب ألمانيا و/أو الاتحاد الأوروبي أقل جاذبية من برامج صندوق النقد الدولي، ومن الصعب للغاية أن يتم تصميم وتنفيذ الشروط في ظل هذه الضمانات. غير أن دعم صندوق النقد الدولي من ناحية أخرى سوف يأتي في هيئة شرائح وسوف يكون مشروطاً بتحقيق أهداف سياسية مختلفة مع الوقت.
    PeCB is not classified as a carcinogen by IARC or by the EU (European ESIS database). UN وخماسي كلور البنزين ليس مصنفا من قبل IARC أو الاتحاد الأوروبي (قاعدة بيانات ESIS الأوروبية) كمادة مسرطنة.
    The General Guidelines for Export, Transit and Brokerage of Defence Materiel adopted by the Government (No. 1000/2002), as amended by Government Decision 101/2003 provide that economic sanctions and arms embargoes imposed by the Security Council or by the European Union shall be complied with when granting an export licence or licence to the transhipment of defence materiel. UN وتنص المبادئ التوجيهية العامة لتصدير العتاد العسكري ونقله العابر والسمسرة به التي اعتمدتها الحكومة (رقم 1000/2002 بصيغتها المعدلة بموجب المقرر الحكومي رقم 101/2003) على ضرورة الامتثال للجزاءات الاقتصادية وأحكام حظر الأسلحة التي يفرضها مجلس الأمن أو الاتحاد الأوروبي عند منح رخصة لتصدير العتاد العسكري أو إعادة شحنه.
    Each State participating in the Conference and the European Union may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. UN يجوز لكل دولة مشتركة في المؤتمر أو الاتحاد الأوروبي أن يُمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    The list includes all countries that are under a United Nations, European Union or Organization for Security and Cooperation in Europe arms embargo. UN وتضم القائمة جميع البلدان الخاضعة لأي حظر توريد أسلحة فرضته الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus