"أو مزمنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • or chronic
        
    • and chronic
        
    WFP recognized that food insecurity was not a structural or chronic problem among the Palestinians in the medium and long term. UN ويدرك برنامج اﻷغذية العالمي أن انعدام اﻷمن الغذائي ليس مشكلة هيكلية أو مزمنة بين الفلسطينيين في اﻷجلين المتوسط والطويل.
    It has disbursed or committed $52 million to date to new or chronic crises. UN وبلغ ما صرفه أو ارتبط به حتى تاريخه 52 مليون دولار فيما يتعلق بأزمات جديدة أو مزمنة.
    The thing is, though, there's no sign of acute or chronic sinus condition. Open Subtitles الشيء هو، على رغم من، عدم وجود مؤشر على حالة حادة أو مزمنة في جيوب الأنفية.
    The percentage of components classified as " Acute " or " Chronic " will feed straight into the summation method. UN وتدخل النسبة المئوية للمكونات المصنفة باعتبارها " حادة " أو " مزمنة " مباشرة في أسلوب الجمع.
    Characteristics H11 (delayed and chronic toxic), H4.1 (flammable solids) and H13 are used in 5 to 10 per cent of the cases. UN كما تُستخدم الخواص الخطرة H11 (مواد تكسينية ذات آثار متأخرة أو مزمنة)، H4.1 (مواد صلبة قابلة للإشتعال) وH13 في من 5 إلى 10 في المائة من الحالات.
    In the last sentence, insert " and/or chronic " after " specific acute " . UN وفي الجملة الأخيرة، تدرج عبارة " و/أو مزمنة " بعد عبارة " سمية حادة " .
    These lead to acute or chronic disturbances which are emotional, intellectual and/or behavioural and are accompanied, when the illness is serious, by distortions of personality and social relationships. " UN وتؤدي هذه الاضطرابات إلى اضطرابات عاطفية و/أو عقلية و/أو سلوكية حادة أو مزمنة وتكون مصحوبة، عندما يكون المرض خطيراً، بتشوهات في الشخصية والعلاقات الاجتماعية. "
    2.9.3.4.5.2 Mixtures are often made of a combination of both components that are classified (as Acute I and/or chronic I, II) and those for which adequate test data is available. UN 2-9-3-4-5-2 وكثيراً ما تصنع المخلوطات من المزج بين كل من المكونات المصنفة (باعتبارها حادة 1 و/أو مزمنة 1 و2) ومكونات تتوافر بشأنها بيانات اختبار كافية.
    Data are insufficient to determine if chrysotile asbestos poses any acute or chronic toxicity hazard to plants, birds or land animals (NICNAS, 1999). UN وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تاثيرات الاسيست كريسوتيل في البيئة كان للإسيست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    There is a paucity of data available as to the effects of chrysotile asbestos in the environment. Data are insufficient to determine if chrysotile asbestos poses any acute or chronic toxicity hazard to plants, birds or land animals (NICNAS, 1999). UN وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    Alpha-HCH appears to be carcinogenic in mice and rats following subchronic and/or chronic exposure (USEPA, 2006). UN 22 - ويظهر أن alpha-HCH تتسبب في حدوث أمراض سرطانية في الفئران والجرذان بعد تعريضها بصورة مؤقتة و/أو مزمنة (USEPA, 2006).
    There is a paucity of data available as to the effects of chrysotile asbestos in the environment. Data are insufficient to determine if chrysotile asbestos poses any acute or chronic toxicity hazard to plants, birds or land animals (NICNAS, 1999). UN وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    There is a paucity of data available as to the effects of chrysotile asbestos in the environment. Data are insufficient to determine if chrysotile asbestos poses any acute or chronic toxicity hazard to plants, birds or land animals (NICNAS, 1999). UN وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    There is a paucity of data available as to the effects of chrysotile asbestos in the environment. Data are insufficient to determine if chrysotile asbestos poses any acute or chronic toxicity hazard to plants, birds or land animals (NICNAS, 1999). UN وثمة نقص في البيانات المتوفرة عن تأثيرات الأسبست كريسوتيل في البيئة كان للأسبست كريسوتيل تأثيرات سمية حادة أو مزمنة على النبات والطيور والحيوان (NICNAS 1999)
    Since medical conditions requiring exceptions to the standards of air travel are, in fact, limited disabilities of a temporary or chronic nature, the Secretary-General considers such exceptions to be fully in line with the principles established by the Assembly regarding positive and full inclusion of persons with disabilities in all aspects of society and the leadership role of the United Nations therein. UN ولما كانت الحالة الطبية التي تتطلب استثناء من معايير السفر بالطائرة، هي في الواقع معوقات محدودة مؤقتة أو مزمنة في طابعها يرى اﻷمين العام أن مثل هذه الاستثناءات تتسق تماما مع المبادئ التي أرستها الجمعية العامة فيما يتعلق بإدماج المعوقين إدماجا إيجابيا كاملا في جميع مناحي المجتمع ودور اﻷمم المتحدة الرائد في هذا المجال.
    WGAD acknowledged the Government's efforts to apply a fast-track procedure for the release of families of migrants with children, unaccompanied minors, pregnant women and breastfeeding mothers and people with disabilities, serious or chronic physical or mental problems. UN 55- وأقرّ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بما تبذله الحكومة من جهود لتطبيق إجراء سريع يرمي إلى إخلاء سبيل أسر المهاجرين المصحوبين بأطفال والقصّر غير المصحوبين والنساء الحوامل والأمهات المرضعات والأشخاص المصابين بإعاقة أو بأمراض جسدية أو ذهنية خطيرة أو مزمنة(109).
    The CoE-Commissioner stated that members of vulnerable groups (families with children, unaccompanied minors, pregnant women, lactating mothers, persons with disabilities, elderly persons, or people with serious and/or chronic physical or mental health problems) were also subjected to mandatory detention when arriving in Malta. UN 43- وأشار مفوض حقوق الإنسان إلى أن أفراد الفئات الضعيفة (الأسر المصحوبة بأطفال، أو القصّر غير المصحوبين، أو النساء الحوامل، أو الأمهات المرضعات، أو الأشخاص ذوو الإعاقة، أو المسنون، أو الأشخاص المصابون بأمراض جسدية أو ذهنية خطيرة و/أو مزمنة) يخضعون أيضاً للاحتجاز الإلزامي عند وصولهم إلى مالطة.
    30. Wastes contained in Annex I are presumed to exhibit an Annex III hazardous characteristic - for example H11 " Toxic (Delayed or chronic) " ; H12 " Ecotoxic " ; or H6.1 " Poisonous (Acute) " - unless, through " national tests " , they can be shown to not exhibit the characteristics. UN 30 - من المفترض في النفايات المدرجة في الملحق الأول أن تُظهر خاصية خطرة من خصائص الملحق الثالث، مثل H11 " سمية (متأخرة المفعول أو مزمنة) " ؛ H12 " سمية بيئية " ؛ أو H6.1 " سامة (حادة) " - ما لم يكن في المستطاع عن طريق " الاختبارات الوطنية " ، التدليل على أنها لا تظهر هذه الخصائص.
    Both WFP and FAO issue regular reports that identify regions where there are chronic food emergencies and even identify the number of people suffering from acute and chronic levels of malnutrition. UN فبرنامج الغذاء العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) يصدران تقارير منتظمة تحدد المناطق التي تعاني من حالات طوارئ غذائية مزمنة، بل وتحددان عدد الأشخاص الذين يعانون من سوء التغذية بمستويات حادة أو مزمنة.
    Total hospital bed numbers include acute beds where serious cases are treated, beds serving chronic cases, terminal wards, hospices, and beds in acute and chronic psychiatric institutions, and sanatorium beds used for rehabilitation purposes. 24 per cent of beds serve chronic treatment purposes. UN ويشمل مجموع أَسرِّة المستشفيات أسرِّة الشدة حيث تُعالَج الحالات الخطيرة وأسرِّة الحالات المزمنة وأجنحة المرضى الميؤوس من شفائهم ومراكز العلاج بالمهدئات والأسرِّة الموجودة في مؤسسات علاج المصابين بأمراض نفسية حادة أو مزمنة وأسرِّة المصحات المستخدمة لأغراض إعادة التأهيل. ويُستخدم 24 في المائة من الأسرِّة لإيواء من يُعالَجون من أمراض مزمنة.
    Both WFP and FAO issue regular reports that identify regions where there are chronic food emergencies and even identify the number of people suffering from acute and chronic levels of malnutrition. UN فكل من برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو) يصدر تقارير منتظمة تحدد المناطق التي تعاني من حالات طوارئ غذائية مزمنة بل تحدد أيضاً عدد الأشخاص الذين يعانون من سوء التغذية بمستويات حادة أو مزمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus