| 8. Decides to extend the existing mandate of UNMIH for a period of six months, that is until 31 July 1995; | UN | ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ |
| 8. Decides to extend the existing mandate of UNMIH for a period of six months, that is until 31 July 1995; | UN | ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ |
| A candidate would therefore have to be appointed to fill the unexpired portion of Mr. Karbuczky's term of office, that is, until 31 December 1994. | UN | وبالتالي، سيلزم تعيين مرشح لشغل الفترة المتبقية من عضوية السيد كاربوزكي، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
| Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to appoint a person to fill the unexpired portion of the term of office of Mr. Fontaine-Ortiz, that is, until 31 December 1996. | UN | وتبعا لذلك، سيكون مطلوبا من الجمعية العامة في دورتها الراهنة أن تعين شخصا لشغل الجزء الذي لم ينقض من مدة عضوية السيد فونتايني - أورتيس، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
| For some years, that is to say until 2007/2008, the Court will be housed in so-called interim premises. | UN | وسيوجد مقر المحكمة لعدة سنوات، أي حتى عامي 2007/2008، فيما يسمى بأماكن العمل المؤقتة. |
| Pursuant to the provisions of that Act, the benefits were granted for a maximum period of six months, that is, until 1 February 1984. | UN | ووفقا ﻷحكام هذا القانون، منحت اﻹعانة لمدة أقصاها ستة شهور، أي حتى ١ شباط/فبراير ٤٨٩١. |
| 6. Decides to renew the mandate of the Force for a period of six months, that is, until 30 June 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
| 6. Decides to renew the mandate of the Force for a period of six months, that is, until 31 December 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
| This approach will continue to apply during the five-year transitional period; that is, until July 2016. | UN | وسيستمر تطبيق هذا النهج خلال فترة الخمس سنوات الانتقالية، أي حتى تموز/يوليه 2016. |
| 6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
| 3. Decides to renew the mandate of the Force for a period of six months, that is, until 30 June 2011; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
| 5. Decides to renew the mandate of the Force for a period of six months, that is, until 31 December 2011; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
| 6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
| 5. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2011; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
| 6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
| 3. Decides to renew the mandate of the Force for a period of six months, that is, until 30 June 2010; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
| 3. Decides to renew the mandate of the Force for a period of six months, that is, until 31 December 2010; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
| 5. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2011; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
| 6. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 30 June 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
| 3. Decides to renew the mandate of the United Nations Disengagement Observer Force for a period of six months, that is, until 31 December 2008; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لمدة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
| For some years, that is to say until 2007/2008, the Court will be housed in so-called interim premises. | UN | وسيوجد مقر المحكمة لعدة سنوات، أي حتى عامي 2007/2008، فيما يسمى بأماكن العمل المؤقتة. |
| This allowance is payable up to the day of the victim's death or the stabilization of his or her condition, which is to say complete recovery or a finding of permanent incapacity); | UN | ويصرف البدل حتى تاريخ الوفاة أو تأكد الوضع، أي حتى شفاء الضحية شفاءً تاما أو التثبت من العجز الدائم. |