| Stay where you are. I still got the old man. | Open Subtitles | إبقَ حيث أنت.انا ما زلَت احْصلُ على الرجل العجوزِ. |
| AII right, everybody, just Stay right where you are. | Open Subtitles | حَسَناً، كُلّ شخص، فقط إبقَ صحيحاً أين أنت. |
| Stay here till the bell rings, but no longer. | Open Subtitles | إبقَ هنا حتى يَدْققْ الجرسَ، لكن مش اكترْ. |
| We weren't going to let you Stay home alone on your birthday. | Open Subtitles | نحن ما كُنّا سنَتْركُك إبقَ في البيت لوحده على عيدِ ميلادكَ. |
| Stay in your own little world, Henry. This one just confuses you. | Open Subtitles | إبقَ في عالمكَ الصَغيرِ الخاصِ بكَ، هنري إن ذلك يُشوّشُكَ فقط |
| - Shut up! Stay down! - I said they'd give you money! | Open Subtitles | إصمت, إبقَ على الارض لقد قلت لهم أن يعطوك بعض المال |
| You Stay in the gym and stop worrying about school stuff | Open Subtitles | إبقَ في الصالة الرياضية وتوقّف عن القلق بشأن أمور المدرسة. |
| Stay focused on your job. Stop worrying about me. | Open Subtitles | إبقَ مركزاً على عملك، وتوقف عن القلق بشأني. |
| Whoa, whoa, whoa. Stay with her in case he's not alone. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا، إبقَ معها في حال لم يكن وحيداً. |
| Hey, Stay there, we can only take one person at a time. | Open Subtitles | أنتَ ، إبقَ مكانَك ، يمكننا فقط أخذ شخص واحد في نفس الوقت |
| Hey. Hey, hey, ambo's on the way, Stay with me. | Open Subtitles | سيارة الإسعاف في الطريق إلى هُنا إبقَ معي |
| You Stay in this car, lay down in the seat, and don't get up, okay? | Open Subtitles | إبقَ في السيارة و تمدد على المقعد و لا تنهض، مفهوم؟ |
| Stay put, or I will shoot you in the other knee. | Open Subtitles | إبقَ في الأسفل أو سأطلق النار على ركبتك الآخرى |
| Come on, Stay in the game, playa. Maybe some music. | Open Subtitles | هيا إبقَ مستيقظاً أيّها اللاعب، ربّما بعض الموسيقى. |
| - Stay away from that girl. - You don't need to take care of us, Amma. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عن هذه الفتاة لا يتوجب عليكِ الإعتناء بنا إيما |
| Just Stay at home, let that fabulous wife of yours feed you grapes. | Open Subtitles | إبقَ بالمنزل، ودع زوجتك الفاتنة تطعمك العنب |
| I think you could probably Stay safe here for a week. | Open Subtitles | أعتقد أنت يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل إبقَ آمناً هنا لمدّة إسبوع. |
| Stay out of it. | Open Subtitles | لكن أيًا كان، نحن كلنا متورطون الآن إبقَ خارج الموضوع |
| Stay away from me. I thought maybe you changed your mind. | Open Subtitles | إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ |
| Even in the veldt one must Keep in touch with one's broker. | Open Subtitles | حتى في السهبِ واحد يَجِبُ أَنْ إبقَ على إتصال مَع سمسارِه. |
| And now, you're able to enjoy your soup and my face will remain unscathed. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة. والآن، أنت قادر للتَمَتُّع بشوربتِكَ ووجهي سَ إبقَ غيرَ مَآْذيَّ. |
| Stick with us. You'll get your own someday. | Open Subtitles | إبقَ معنا، وسيكون لديك سيارة .مثلها يوماً ما |
| Yeah, I'll bring you a change of clothes. You just sit tight, okay? | Open Subtitles | نعم، سوف أجلب لك بعض الملابس فقط إبقَ صامداً، حسناً؟ |