As the Group has previously noted, there has been significant improvement in the management of public funds. | UN | وكما ذكر الفريق سابقا، حدث تحسن ملموس في إدارة الأموال العامة. |
As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds. | UN | وكما أشار الفريق سابقا، فقد تم إحراز تحسن ملموس على صعيد إدارة الأموال العامة. |
This scrutiny has resulted in greater transparency and discipline in the management of public funds. | UN | وأدى هذا التدقيق إلى تحقيق مزيد من الشفافية والانضباط في إدارة الأموال العامة. |
(iii) More work needs to be done to enhance sound public financial management and private-sector development; | UN | ' 3` يلزم بذل المزيد من الجهود لتعزيز إدارة الأموال العامة وتطوير القطاع الخاص. |
99. Anti-corruption efforts in Africa are beginning to tilt public policy orientation in the direction of greater transparency and accountability in public financial management. | UN | 99 - وبدأت جهود مكافحة الفساد في أفريقيا تدفع توجه السياسة العامة في اتجاه المزيد من الشفافية والمساءلة في إدارة الأموال العامة. |
management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas. | UN | وقالت إنه يتعين أيضا تحسين إدارة الأموال العامة وتوصيل الخدمات الأساسية، ولا سيما في المناطق الموبوءة بالنزاعات. |
Broadening the tax base and improved management of public finances were other ways to increase the budget surplus. | UN | ومن شأن توسيع قاعدة الضريبة وتحسين إدارة الأموال العامة أن يساعدا أيضاً على زيادة الادخار العام. |
This was at the root of public accountability and required a transparent budgetary process, as well as transparent public finance management. | UN | وهذا المفهوم هو أساس المساءلة العامة ويستدعي الشفافية في عملية الميزانية وفي إدارة الأموال العامة. |
It also emphasized the need for full transparency and accountability in the management of public funds by the National Transitional Government. | UN | كما أكد على ضرورة الشفافية والمساءلة في إدارة الأموال العامة من قبل الحكومة الانتقالية الوطنية. |
29. The Government has indicated its determination to improve transparency and accountability in the management of public funds. | UN | 29 - وأشارت الحكومة إلى تصميمها على تحسين مستوى الشفافية والمساءلة في إدارة الأموال العامة. |
Session III. Accountability in the management of public funds: good practices and model legislation for budget transparency | UN | الجلسة الثالثة - المساءلة في إدارة الأموال العامة: الممارسات الجيدة والتشريع النموذجي لشفافية الميزانية |
By supporting those recommendations in their respective jurisdictions, parliaments could help create more transparency and accountability in the management of public funds at the United Nations. | UN | ومن خلال دعم البرلمانات لهذه التوصيات، كلٌ في مجال اختصاصه، فيمكن للبرلمانات أن تساعد في إيجاد المزيد من الشفافية والمساءلة في إدارة الأموال العامة بالأمم المتحدة. |
A third important aspect of accountability in the management of public funds required whistle-blowers and legislation to protect them. | UN | والجانب الثالث المهم المتعلق بالمساءلة في إدارة الأموال العامة يتطلب عمل المبلغين عن المخالفات كما يتطلب التشريعات اللازمة لحمايتهم. |
There has been a marked improvement in revenue, but, despite the fact that the Treasury Committee is working well in its efforts to promote transparency and accountability in the management of public funds, the Government is still facing structural problems in curbing expenditure. | UN | فقد تحسنت الإيرادات بشكل ملموس، لكن الحكومة لا تزال تواجه مشاكل بنيوية في محاولتها الحد من النفقات على الرغم من أنّ لجنة الخزانة ماضية في جهودها لتعزيز الشفافية والمساءلة في إدارة الأموال العامة. |
" Green budgets " viewed the management of public funds from the standpoint of sustainability, thereby harmonizing the economy with a variety of social objectives and making sustainable development a top priority in policymaking. | UN | وقالت إن " الميزانيات الخضر " تنظر إلى إدارة الأموال العامة من وجهة نظر الاستدامة، وبذلك تُوائم بين الاقتصاد وأهداف اجتماعية متنوعة، وتجعل التنمية المستدامة ذات أولوية عليا في صنع السياسة. |
In Kyrgyzstan, for example, the analysis contributed to the Government's undertaking to strengthen systems for the gender-sensitive monitoring of national development plans; costing gender-equality priorities; and introducing gender-responsive budgeting as part of the reform of the public financial management system. | UN | وفي قيرغيزستان، مثلاً، ساهم التحليل في تعهد الحكومة بتعزيز نظم رصد الخطط الإنمائية الوطنية رصد يراعي الاعتبارات الجنسانية؛ وتقدير تكاليف أولويات المساواة بين الجنسين؛ وبدء العمل بالميزنة التي تراعي المنظور الجنساني كجزء من إصلاح نظام إدارة الأموال العامة. |
9. In recent years, in the context of growth of public spending, considerable attention has been focused on public financial management and the efficiency of the public sector. | UN | 9 - في السنوات الأخيرة، تركز قدر كبير من الاهتمام على إدارة الأموال العامة وكفاءة القطاع العام، في سياق نمو الإنفاق العام. |
10. public financial management relates to the process of planning; programming and budgeting; budget execution and accounting; and the auditing and evaluation of public resources. | UN | 10 - وتتعلق إدارة الأموال العامة بعملية التخطيط؛ والبرمجة والميزنة؛ وتنفيذ الميزانية؛ والمحاسبة؛ ومراجعة الحسابات وتقييم الموارد العامة. |
This concept was at the root of public accountability and required a transparent budgetary process and transparent management of public finances. | UN | وهذا المفهوم هو أساس المساءلة العامة ويستدعي الشفافية في عملية الميزانية، وفي إدارة الأموال العامة. |
It served as a reference point for establishing the sectoral policy of the Ministry of the Economy and Finance, theme six of which is the sound management of public finances and the fight against counterfeiting, fraud and corruption. | UN | وقد استخدمت هذه الاستراتيجية كمرجع لتنفيذ السياسة القطاعية لوزارة الاقتصاد والمالية التي كُرِّس محورها 6 لحسن إدارة الأموال العامة ومكافحة التزوير والغش والفساد. |
Moreover, another project was launched assisting the public sector and the judiciary in Bayelsa State, in enhancing integrity, accountability and transparency in the management of public finances and public affairs. | UN | وعلاوة على ذلك، استُهلّ مشروع آخر لمساعدة القطاع العام وجهاز القضاء في ولاية بايلسا على تعزيز النزاهة والمساءلة والشفافية في إدارة الأموال العامة والشؤون العامة. |
The strategy for accelerated growth and sustainable development reaffirmed that new tools should be established to make public finance management more effective and transparent. | UN | وقد أعادت استراتيجية تعجيل النمو والتنمية المستدامة تأكيد إنشاء أدوات جديدة ترمي إلى تحسين فعالية وشفافية إدارة الأموال العامة. |