Status and function of Social Development Department and its current level of funding | UN | حالة وعمل إدارة التنمية الاجتماعية ومستوى تمويلها في الوقت الراهن |
The protocol is currently awaiting the approval of Cabinet; thereafter it will be implemented through the Social Development Department. | UN | والبروتوكول حاليا في انتظار موافقة مجلس الوزراء؛ وبعد ذلك سينفذ من خلال إدارة التنمية الاجتماعية. |
Participants included partners from a number of relevant ministries and departments including the Social Development Department (SDD), national assembly members as well as representatives of civil society organizations. | UN | وتضمن المشاركون شركاء من عدد من الوزارات والإدارات المعنية بما في ذلك إدارة التنمية الاجتماعية وأعضاء الجمعية الوطنية فضلاً عن ممثلي منظمات المجتمع المدني. |
Maria Mabetoa, Deputy Director General of the Department of Social Development of South Africa | UN | ماريا مابيتوا، نائبة مدير عام إدارة التنمية الاجتماعية في جنوب أفريقيا |
Yang Qingwei (State Planning Commission, Department of Social Development) | UN | يانغ كينغوي )لجنة التخطيط الحكومية، إدارة التنمية الاجتماعية( |
Charities in Scotland are regulated by the Office of the Scottish Charities Regulator and in Northern Ireland by the Department for Social Development. | UN | والمنظم لأعمال الجمعيات الخيرية في اسكتلندا هو مكتب منظم الجمعيات الخيرية الاسكتلندية، بينما تقوم بتنظيمها في أيرلندا الشمالية إدارة التنمية الاجتماعية. |
Support programmes and services for women, children, the disabled and other vulnerable groups including men within society are provided by different sections under the Social Development Department. | UN | وتقدم برامج الدعم والخدمات التي تقدم للمرأة والطفل والأشخاص ذوي الإعاقة وغيرهم من الفئات الضعيفة بما فيها الرجل داخل المجتمع من خلال أقسام مختلفة في إطار إدارة التنمية الاجتماعية. |
144. The Family Tribunal Secretariat is also housed under the Social Development Department. | UN | 144- كما يوجد مقر أمانة محكمة الأسرة في إطار إدارة التنمية الاجتماعية. |
194. The Social Development Department in 2009 developed a Plan of Action on Social Ills, which also addresses the issue of prostitution. | UN | 194- وفي عام 2009، وضعت إدارة التنمية الاجتماعية خطة عمل بشأن العيوب الاجتماعية، تعالج أيضاً مسألة البغاء. |
From 2005 to the reporting date, it was merged with the Social Development Department to form the Ministry of Health and Social Development. | UN | ومنذ عام 2005 وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، أدمجت مع إدارة التنمية الاجتماعية لتكونا معاً وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المســتدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
Mr. Ian Johnson, Vice-President for Environmentally and Socially Sustainable Development, and Ms. Gloria Davis, Director of the World Bank’s Social Development Department, will make presentations. | UN | وسيقوم السيد إيان جونسون نائب رئيس التنمية المستدامة بيئيا واجتماعيا، والسيدة غلوريا ديفيس مديرة إدارة التنمية الاجتماعية في البنك الدولي، بتقديم عرض. |
The Department of Social Development and Gender Affairs continues to assist the poor and vulnerable through various programmes, including free medical care. | UN | وتواصل إدارة التنمية الاجتماعية والشؤون الجنسانية تقديم المساعدة للفقراء والضعفاء عن طريق برامج مختلفة، من بينها الرعاية الطبية المجانية. |
The Department of Social Development is in charge of implementing Social Development Programmes, which among others provides for social security and safety nets and other important services such as social grants for persons living with HIV and AIDS and other debilitating illnesses. | UN | وتتولى إدارة التنمية الاجتماعية تنفيذ برامج التنمية الاجتماعية، التي تقدم خدمات شتى، من بينها شبكات الأمان والضمان الاجتماعي وغيرها من الخدمات الهامة الأخرى، كتقديم منح اجتماعية لحاملي فيروس نقس المناعة البشري والمصابين بالإيدز وغير ذلك من الأمراض الموهِنة. |
The Department of Social Development registers community projects including women groups, groups of persons with Disabilities and groups of old persons who are involved in income generation activities. | UN | وتسجل إدارة التنمية الاجتماعية المشاريع المجتمعية، بما في ذلك المجموعات النسائية، ومجموعات الأشخاص ذوي الإعاقة، ومجموعات المسنين، التي تضطلع بأنشطة لتوليد الدخل. |
102. As is noted throughout the Commonwealth, abortion is prohibited and the Unit works along with the Department of Social Development to assist in anyway possible when such cases arises. | UN | 102 - وكما هو معروف في جميع المناطق التابعة للكومنولث، فإن الإجهاض محظور وتعمل الوحدة بالتعاون مع إدارة التنمية الاجتماعية للمساعدة بأي طريقة ممكنة عند نشوء أي حالة من هذه الحالات. |
23. Mexico's new social policy had led to the creation of the Department for Social Development in May 1992. | UN | ٢٣ - وقال إن سياسة المكسيك الاجتماعية الجديدة قد أدت الى انشاء إدارة التنمية الاجتماعية في أيار/مايو ١٩٩٢. |
The understanding and management of social development within the framework of globalization were inadequate and the issues raised in the Copenhagen Declaration on Social Development had not been pursued to the extent anticipated. | UN | ذلك أن مفهوم إدارة التنمية الاجتماعية في إطار العولمة ما زال غير كاف، وأن المسائل المطروحة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية لم يتم بحثها بطريقة متعمقة للغاية كما هو متوقع. |