| if you don't have the courage to admit you could be wrong, | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الشجاعة للاعتراف هل يمكن أن يكون خطأ، |
| Why did we come here if you don't have any money? | Open Subtitles | لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟ |
| Why pay for seat belts if you don't have brakes? | Open Subtitles | لماذا تدفع لأحزمة المقاعد إذا لم يكن لديك الفرامل؟ |
| At the clinic that I go to, if you didn't have something walking in, you're gonna have something walking out. | Open Subtitles | في العيادة أن أذهب إلى، إذا لم يكن لديك شيء المشي في، أنت ستعمل على شيء يسير بها. |
| Only call him, you know, if you have no other options. | Open Subtitles | فقط إتصل به، تعرف، إذا لم يكن لديك خيّار آخر. |
| You know, if you don't have time, it's no big deal, man. | Open Subtitles | كما تعلمون، إذا لم يكن لديك الوقت، فإنه ليس صفقة كبيرة، رجل. |
| Although if you don't have a zero stop on your optics, honey, what's the point? | Open Subtitles | على الرغم من أنه إذا لم يكن لديك وقف صفر على البصريات الخاصة بك، العسل، ما هي النقطة؟ |
| if you don't have answers, I don't have time. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك إجابات، ليس لدي وقت. |
| Now, if you don't have cash, I can do PayPal. | Open Subtitles | الآن، إذا لم يكن لديك النقدية، يمكنني القيام باي بال. |
| if you don't have better angels, and I suspect you don't, you should know that we've amassed a dossier the size of this room documenting your crimes. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الملائكة خير وافترض هذا يجب أن نعرف أن جمعنا ملفا بحجم هذه الغرفة لتوثيق جرائمك |
| Then why did you ask me if Scotch tape would work, if you don't have any? | Open Subtitles | ثم لماذا سألتني إذا كان الشريط سكوتش العمل، إذا لم يكن لديك أي؟ |
| if you don't have anything else about the case, you can... | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أي شيء آخر حول هذه القضية، يمكنك |
| if you don't have the money, my Father will pay for it. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك المال، فإن أبي يدفع ثمنها. |
| if you don't have a corpse or a missing persons report, you don't have a case. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك جثه أو بلاغ بشخص مفقود فأنه ليس لديك قضيه |
| if you didn't have that badge and that gun you wouldn't be looking me in the fuckin'eye, bitch. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أن شارة وهذا السلاح لن يكون لكم تبحث لي في فوكين 'العين، الكلبة. |
| if you didn't have the right shoes on, he wouldn't let you in. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك والأحذية المناسبة على , انه لن يسمح لك بالدخول. |
| Cheap high-quality goods mean nothing if you have no money to pay for them. | UN | والبضائع الرخيصة ذات النوعية المرتفعة لا تعني شيئا إذا لم يكن لديك المال اللازم لشرائها. |
| Oh, um, I need some help, If you wouldn't mind. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض المساعدة إذا لم يكن لديك مانع |
| If I didn't have a dozen hackers sitting on their asses waiting for me to land the holy grail of accounts, | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك عشرات من المتسللين يجلس على حميرهم ينتظرني على الأرض الكأس المقدسة للحسابات، |
| Yes, if that's okay because my ritual is pretty elaborate. | Open Subtitles | نعم, إذا لم يكن لديك مانع لان طقوسي دقيقة |
| Unless you have a body, you're one short. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الجثة فسيكون هناك فرد ناقص |
| If you do not have an approved NAP aligned to The Strategy at the time of reporting, when do you plan to have it developed and approved? | UN | إذا لم يكن لديك برنامج عمل وطني معتمد ومتسق مع الاستراتيجية في وقت رفع التقارير، فمتى تخطط لوضع واعتماد البرنامج؟ |
| Baby, If you ain't got any culture in you... you're about to have all of'em. | Open Subtitles | عزيزي، إذا لم يكن لديك ثقافة أنت على أن يكون لديك كلهم. |
| And If you've got no trust... then what do you got? | Open Subtitles | و إذا لم يكن لديك أي ثقة إذاً , فما الذي لديك ؟ |