"إطار المعدات الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • under major equipment
        
    If the troop/police contributor builds permanent structures, the United Nations will reimburse the troop/police contributor under major equipment. UN وإذا أنشأ البلد المساهم بالقوات/بالشرطة هياكل دائمة، تسدد له الأمم المتحدة التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    - " When a contingent provides ablutions capability then it will be reimbursed under major equipment " ; UN - " عندما توفر الوحدة قدرة الاغتسال، ترد لها التكلفة في إطار المعدات الرئيسية " ؛
    Reduced requirements under major equipment are due to the non-deployment factor of a few pieces of contingent-owned equipment. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات في إطار المعدات الرئيسية إلى عامل عدم النشر المتعلق ببضعٍ قطع من المعدات المملوكة للوحدات.
    If the troop/police contributor builds permanent structures, the United Nations will reimburse the troop/police contributor under major equipment. UN وإذا أنشأ البلد المساهم بالقوات/بالشرطة هياكل دائمة، تسدد له الأمم المتحدة التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    (iii) " When a contingent provides ablutions capability then it will be reimbursed under major equipment " ; UN `3 ' " عندما توفر الوحدة قدرات للاغتسال يتم سداد تكلفتها إليها في إطار المعدات الرئيسية " ؛
    2. All the items are reimbursed under major equipment. UN 2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
    However, in view of what is indicated in paragraph 11 above, the provision under major equipment should be revised to $38,641,700. UN غير أنه، في ضوء ما أشير إليه في الفقرة 11 أعلاه، ينبغي خفض الاعتماد الوارد في إطار المعدات الرئيسية ليصبح 700 641 38 دولار.
    b Reimbursed under major equipment. UN (ب) تسدد التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    (b) Provide ablutions capability under tentage, in which case the ablution facilities will be reimbursed under major equipment; UN (ب) توفير إمكانات للاغتسال في خيام الإقامة. وفي هذه الحالة تسدد تكاليف مرافق الاغتسال في إطار المعدات الرئيسية()؛
    b Reimbursed under major equipment. Level III medical facility UN (ب) تسدد التكاليف في إطار المعدات الرئيسية.
    Furthermore, troop/police contributors that do provide basic capabilities receive no additional reimbursement other than troop/police contributors that receive reimbursement under major equipment for providing firefighting vehicles. UN إضافة إلى ذلك، لا تتلقى الجهات المساهِمة بقوات/بأفراد من الشرطة التي توفر القدرات الأساسية أي مدفوعات إضافية لسداد التكاليف، باستثناء البلدان المساهِمة بقوات/بأفراد من الشرطة التي تُسدَّد لها التكاليف في إطار المعدات الرئيسية لقاء توفير مركبات إطفاء.
    16. The 2008 Working Group recommended reimbursement to the troop/policecontributing countries when they deploy semi-rigid or rigid structures for level 2 and/or level 3 medical facilities under major equipment as containerized or hard-walled medical facilities, respectively. UN 16 - أوصى الفريق العامل لعام 2008 بمعدلات سداد تكاليف للبلدان المساهمة بقوات/للبلدان المساهمة بأفراد من الشرطة حين تنشر هياكل شبه ثابتة أو هياكل ثابتة للمرافق الطبية من المستوى 2 و/أو المستوى 3 في إطار المعدات الرئيسية بوصفها مرافق طبية محواه (موضوعة في حاوية) أو مؤلفة من جدران صلبة على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus