"إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the United Nations Transitional
        
    • to UNTAES
        
    • to UNTAET
        
    Transition to the United Nations Transitional Administration in East Timor UN الانتقال إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    VI. TRANSITION to the United Nations Transitional ADMINISTRATION UN سادسا - العملية الانتقالية إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية
    2. Urges all Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Transitional Administration in East Timor in full and on time; UN ٢ - تحــث جميـع الدول اﻷعضاء على بذل قصاراها لكفالة تسديد اشتراكاتها المقررة إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية بالكامل وفي موعدها؛
    It was assumed that they would be transferred to UNTAES. UN وكان من المفترض أنهم سينقلون إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية.
    Preparation of shipment to UNTAES. UN تحضير الشحن إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية.
    Concerns were raised by some about the rate of refugee return from West Timor and the need to ensure that the transition from INTERFET to UNTAET be completed as soon as possible. UN وأبدى البعض قلقهم إزاء معدلات عودة اللاجئين من تيمور الغربية وأشاروا إلى ضرورة كفالة إنهاء مرحلة الانتقال من القوة الدولية إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في أقرب وقت ممكن.
    Proposed staffing table for the provision of central support to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium, the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina and the United Nations Preventive Deployment Force UN الرابع - جدول ملاك الموظفين المقترح لتقديم الدعم المركزي إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقيـة وبارانيا وسيرميـوم الغربيـة وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي
    5. IFOR has continued to provide support to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia (UNTAES) throughout the reporting period, through regular, coordinated close air support training missions over Eastern Slavonia. UN ٥ - وواصلت القوة تقديم الدعم إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية خلال الفترة التي يشملها التقرير، من خلال القيام بمهام مهام التدريب على الدعم الجوي القريب العادية والمنسقة فوق سلافونيا الشرقية.
    3. Support continues to be provided to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES), with SFOR maintaining its regular, coordinated training missions over Eastern Slavonia in order to exercise plans to provide close air support if necessary. UN ٣ - ويستمر تقديم الدعم إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، إذ واصلت القوة مهامها التدريبية فوق سلافونيا الشرقية على نحو منتظم ومنسق من أجل التمرن على خطط تقديم المساندة الجوية القريبة إذا اقتضى اﻷمر.
    3. Support continues to be provided to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES), with SFOR maintaining its regular, coordinated training missions over Eastern Slavonia in order to exercise plans to provide close air support if necessary. UN ٣ - ويستمر تقديم الدعم إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، إذ واصلت القوة مهامها التدريبية فوق سلافونيا الشرقية على نحو منتظم ومنسق من أجل التمرن على خطط تقديم المساندة الجوية القريبة إذا اقتضى اﻷمر.
    3. Support continues to be provided to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES), with SFOR maintaining its regular, coordinated training missions over Eastern Slavonia in order to exercise plans to provide close air support if necessary. UN ٣ - ويستمر تقديم الدعم إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، إذ واصلت القوة مهامها التدريبية على نحو منتظم ومنسق في سلافونيا الشرقية من أجل التدرب على خطط تقديم المساندة الجوية القريبة إذا اقتضى اﻷمر.
    3. Support continues to be provided to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES), with SFOR maintaining its regular, coordinated training missions over Eastern Slavonia in order to exercise plans to provide close air support if necessary. UN ٣ - ويستمر تقديم الدعم إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلوفينيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، كما تواصل قوة تثبيت الاستقرار مهامها التدريبية المنتظمة والمنسقة فوق سلوفينيا الشرقية بهدف تنفيذ خطط تقديم الدعم الجوي السريع عند الضرورة.
    As the mandate of the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia, which is known as UNCRO expired, residual components of that mission are being wound down or transferred to the United Nations Transitional Administration in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) established by the Security Council by its resolution 1037 (1996) on 15 January 1996. UN وبانتهاء ولاية عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا " أنكرو " ، يجري سحب تلك البعثة أو نقلها إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية التي أنشئت بموجب قرار مجلس اﻷمن ١٠٣٧ )١٩٩٦(. المؤرخ ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Travel between Vukovar and Zagreb was higher than estimated owing to the continued support provided to UNTAES from UNPF during the start-up phase of the mission. UN وكان السفر بين زغرب وفوكوفار أكثر مما كان متوقعا نظرا إلى استمرار الدعم المقدم من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية أثناء مرحلة بدء البعثة.
    Owing to delays in the processing of personnel actions, former UNPF staff who transferred to UNTAES continued to be charged to UNPF. UN وبالنظر إلى التأخير في تجهيز إجراءات شؤون الموظفين، فإن موظفي قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة السابقين الذين نقلوا إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية ظلوا مقيدين على حساب قوات السلام.
    It is estimated that 1,272 troops will transfer to UNTAES. Provision is therefore made in the cost estimates for the repatriation travel of 7,463 troops. UN ويُقدر أن ٢٧٢ ١ جنديا سيُنقلون إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، لذلك يُرصد اعتماد في تقديرات التكاليف ﻹعادة ٤٦٣ ٧ جنديا إلى أوطانهم.
    The Committee was informed that the overexpenditure reflects mainly delays in the processing of personnel actions of UNPF staff who were transferred to UNTAES, UNMIBH and UNPREDEP. UN وأبلغت اللجنة بأن النفقات الزائدة تعود بشكل أساسي إلى حالات التأخير في تجهيز معاملات موظفي قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الذين نقلوا إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية، وبارانيا وسيرميوم الغربية، وبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    IT-95-13-I Arrest warrant for Slavko Dokmanovic sent to UNTAES on 3 April 1996. UN IT-95-13-I أرسل أمر القبض على سلافكو دوكمانوفيتش إلى إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Transition to UNTAET UN الانتقال إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Moreover, international donors should continue to disburse the financial contributions promised to UNTAET, the World Bank and other agencies of the United Nations system. UN أما المانحون الدوليون فيجب عليهم أن يستمروا في تقديم الأموال التي تعهدوا بتقديمها إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والبنك الدولي والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    During the period under review, the military command of the territory was handed over to UNTAET by INTERFET. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض سلمت القوة الدولية المتعددة الجنسيات في تيمور الشرقية القيادة العسكرية للإقليم إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus