| The Commission requested the Executive Secretary to report to the Commission at its twenty-sixth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إليها في دورتها السادسة والعشرين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
| It requested the Executive Secretary to continue to support its work with human and financial resources. | UN | وطلبت إلى الأمينة التنفيذية مواصلة دعم عمله بالموارد البشرية والمالية. |
| Requests for distribution of official invitations or material other than legislative documents through the Documents Distribution Counter must be submitted to the Executive Secretary. | UN | ويجب أن تقدم أي طلبات لتوزيع دعوات رسمية أو مواد أخرى غير الوثائق التشريعية عن طريق كشك توزيع الوثائق إلى الأمينة التنفيذية. |
| To this effect and under the terms of operative paragraphs 2 to 7 of the resolution, the Commission requested the Executive Secretary: | UN | وتحقيقاً لذلك، وبموجب الفقرات من 2 إلى 7 من منطوق القرار، طلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية ما يلي: |
| It was noted, however, that certain adjustments in the setting of agendas were possible within the Executive Secretary's mandate to draft the agendas of the COP and the subsidiary bodies. | UN | غير أنهم لاحظوا أن إجراء تعديلات معينة في عملية وضع جداول الأعمال هو أمر ممكن في إطار الولاية المسندة إلى الأمينة التنفيذية بوضع جداول أعمال مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين. |
| Requests for distribution of official invitations or material other than legislative documents through the Documents Distribution Counter must be submitted to the Executive Secretary. | UN | ويجب أن تقدم أي طلبات لتوزيع دعوات رسمية أو مواد أخرى غير الوثائق التشريعية عن طريق كشك توزيع الوثائق إلى الأمينة التنفيذية. |
| The Commission requested the Executive Secretary to support the elaboration of the institutional framework and programmatic activities of the Green Bridge Partnership Programme. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية دعم وضع الإطار المؤسسي والأنشطة البرنامجية لبرنامج شراكة الجسر الأخضر. |
| In closing, she thanked the Executive Secretary ad interim for her leadership since April 2012. | UN | وفي الختام، وجهت الشكر إلى الأمينة التنفيذية المؤقتة لما أظهرته من مهارات قيادية منذ نيسان/أبريل 2012. |
| 2. Requests the Executive Secretary of the Commission to take the measures necessary for the implementation of the present resolution. | UN | 2 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
| Letter dated 29 January 2013 from the Vice-Minister of the Ministry of Environmental Protection of Kazakhstan to the Executive Secretary | UN | رسالة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2013، من نائب وزير حماية البيئة في كازاخستان إلى الأمينة التنفيذية |
| Letter dated 28 June 2013 from the Vice-Minister of the Ministry of Environmental Protection of Kazakhstan to the Executive Secretary | UN | رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2013 من نائب وزير حماية البيئة في كازاخستان إلى الأمينة التنفيذية |
| 2. Requests the Executive Secretary of the Commission to take the necessary measures for the implementation of the present resolution. | UN | 2 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
| 2. Requests the Executive Secretary of the Commission to take the necessary measures for the implementation of the present resolution. | UN | ٢ - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |
| 4. Requests the Executive Secretary to submit a report on the implementation of the present resolution to the Commission at its twenty-ninth session. | UN | ٤ - تطلب إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
| 3. Requests the Executive Secretary to follow up on the implementation of the present resolution. | UN | ٣ - تطلب إلى الأمينة التنفيذية متابعة تنفيذ هذا القرار. |
| The Commission requested the Executive Secretary to follow up on the implementation of the resolution and report on progress made in that regard to the Commission at its twenty-ninth session. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمينة التنفيذية متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن التقدّم المحرز في تنفيذه إلى اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين. |
| In closing, she thanked the Executive Secretary ad interim for her leadership since April 2012. | UN | وفي الختام، وجهت الشكر إلى الأمينة التنفيذية المؤقتة لما أظهرته من مهارات قيادية منذ نيسان/أبريل 2012. |
| 2. Requests the Executive Secretary of the Commission to take the measures necessary for the implementation of the present resolution. | UN | 2 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية للجنة اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار. |