| Figure VII Position of references to gender issues in reports of the Secretary-General to the General Assembly | UN | موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة |
| Position of references to gender issues in reports of the Secretary-General to the Economic and Social Council | UN | موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Position of references to gender issues in resolutions of the General Assembly | UN | موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في قرارات الجمعية العامة |
| Position of references to gender issues in resolutions of the Economic and Social Council | UN | موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| 73. " Radio Network A " broadcasts a variety of radio programmes which regularly refer to gender issues. | UN | 73- وتبث " شبكة الإذاعة ألف " مجموعة متنوعة من البرامج الإذاعية التي تشير إلى القضايا الجنسانية بانتظام. |
| In its resolution 59/158, the Assembly did not make reference to gender issues. | UN | ولم تُشر الجمعية العامة في قرارها 59/158، إلى القضايا الجنسانية. |
| Information on Decent Work activities in New Zealand is currently being collated to show how each activity contributes to New Zealand's Decent Work goals. Consideration is given to gender issues. | UN | ويتم حالياً تجميع المعلومات بشأن أنشطة العمل اللائق في نيوزيلندا من أجل توضيح كل نشاط يمكن أن يسهم في تحقيق أهداف التوصل إلى العمل اللائق في نيوزيلندا مع إيلاء الاعتبار إلى القضايا الجنسانية. |
| The Ministry of Labour and Social Security had programmes to train inspectors and judges on gender-related discrimination issues and to ensure protection against discrimination in the workplace, as well as a number of agreements with institutions designed to draw attention to gender issues, including through training and awareness-raising. | UN | ولدى وزارة العمل والضمان الاجتماعي برامج لتدريـب المفتشين والقضاة في قضايا التمييز الجنساني وكفالة الحماية من التمييز في مكان العمل، ولديها أيضا عدد من الاتفاقات مع المؤسسات مصممة لتوجيه الانتباه إلى القضايا الجنسانية بوسائل منها التدريب والتوعية. |
| Studies of trade diagnostics conducted under the Framework revealed too few references to gender issues in trade. This led to recommendations to change the Diagnostic Trade Integration Study template to adequately record where gender inequalities exist. | UN | وكشفت الدراسات التي أجريت لتشخيص التجارة بموجب الإطار إشارات قليلة جدا إلى القضايا الجنسانية في مجال التجارة، وهو ما أفضى إلى إصدار توصيات لتغيير نموذج الدراسة التشخيصية للتكامل التجاري بما يكفي لتسجيل مواضع أوجه عدم المساواة بين الجنسين. |
| 29. The positioning of references to gender issues within intergovernmental documents determines their prominence and could influence the likelihood of follow-up actions. | UN | 29 - يـحدد موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في الوثائق الحكومية الدولية أهميتها وقد يؤثر على احتمال اتخاذ إجراءات متابعة لها. |
| 1. Positioning of references to gender issues | UN | 1 - موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية |
| 24. The position of references to gender issues within intergovernmental documents determines their prominence and could influence the likelihood of follow-up actions. | UN | 24 - يحدد موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في الوثائق الحكومية الدولية أهميتها وقد يؤثر على احتمال اتخاذ إجراءات متابعة لها. |
| 1. Positioning of references to gender issues | UN | 1 - موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية |
| 26. The position of references to gender issues within intergovernmental documents determines their prominence and could influence the likelihood of follow-up actions. | UN | ٢٦ - يُحدِّد موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في الوثائق الحكومية الدولية أهميتها وقد يؤثر على احتمال اتخاذ إجراءات متابعة لها. |
| The Ministry of Gender Equality had been expanded and restructured, renamed the Ministry of Gender Equality and the Family, and given responsibility for family policies such as child-rearing and family health in addition to gender issues. | UN | وتم توسيع وزارة المساواة بين الجنسين وإعادة تشكيل هيكلها، وأعيدت تسميتُها فأصبح اسمها وزارة المساواة بين الجنسين والأسرة، ونيطت بها مسؤولية وضع سياسات الأسرة/تربية الأطفال وصحة الأسرة، بالإضافة إلى القضايا الجنسانية. |
| 30. References to gender issues were included in the preamble only of 22 per cent and 9 per cent, respectively, of the resolutions adopted by the General Assembly and the Economic and Social Council, with no recommendation related to gender made in the operative paragraphs. | UN | 30 - ولقد أدرجت الإشارات إلى القضايا الجنسانية في الديباجة فقط في 22 في المائة و 9 في المائة، على التوالي، من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة() والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بدون ورود أي توصية متصلة بالقضايا الجنسانية في فقرات المنطوق. |
| 31. General Assembly resolution 60/209 on the implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) contained numerous references to gender issues in poverty eradication policies, fair globalization, education and microfinance. | UN | 31 - وتضمن قرار الجمعية العامة 60/209 بشأن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، إشارات عديدة إلى القضايا الجنسانية في سياسات القضاء على الفقر، والعولمة المنصفة، والتعليم وتمويل المشاريع الصغيرة. |