| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). | UN | أتشرف بالإشارة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
| Acknowledging with appreciation past contributions by Member States to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and recalling the need for UNAMI to have the necessary resources to fulfil its mission, | UN | وإذ ينوه مع التقدير بالمساهمات السابقة المقدمة من الدول الأعضاء إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وإذ يشير إلى ضرورة توفير الموارد الضرورية إلى البعثة للوفاء بمهمتها، |
| Acknowledging with appreciation past contributions by Member States to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and recalling the need for UNAMI to have the necessary resources to fulfil its mission, | UN | وإذ ينوه مع التقدير بالمساهمات السابقة المقدمة من الدول الأعضاء إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وإذ يشير إلى ضرورة توفير الموارد الضرورية إلى البعثة للوفاء بمهمتها، |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA). | UN | أتشرف بالإشارة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. |
| UNIKOM prepared the materiel, which included prefabricated accommodation, supplies, water tanks and communications equipment, and arranged for its delivery to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). | UN | وقامت البعثة بتجهيز العتاد، بما في ذلك أماكن الإقامة السابقة التجهيز، واللوازم، وصهاريج المياه، ومعدات الاتصالات، ورتبت لتوصيلها إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
| On 1 January 2004, 10 staff members were transferred to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). | UN | ففي 1 كانون الثاني/يناير 2004، تم نقل عشرة موظفين إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
| Referring to the United Nations Assistance Mission for Iraq, he paid tribute to the unwavering commitment of the United Nations to ensure the restoration of the country from the devastation of war so that its people could take their rightful place as free citizens of a sovereign State. | UN | وأشار إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، مشيدا بالتزام الأمم المتحدة الراسخ بضمان إصلاح البلد من الدمار الناجم عن الحرب، حتى يتسنى لشعبه أن يتبوأ مكانه اللائق، باعتبار أفراده مواطنين أحرارا لدولة ذات سيادة. |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), which was established by the Security Council in its resolution 1401 (2002). | UN | أتشرف بالإشارة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1401 (2002). |
| 1.2 Provide effective administrative support to the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM) and the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region | UN | 1-2 تقديم دعم إداري فعال إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى |
| (c) The proposal for the donation of assets could not be finalized owing to the failure to identify and remove assets that were to be transferred to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI); | UN | (ج) تعذر وضع الاقتراح الداعي إلى التبرع بالأصول موضع التنفيذ بسبب عدم حصر ونقل الأصول التي كان من المفروض تحويلها إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق؛ |
| 77. In another case (appendix 2, No. 26), the contractor was awarded the contract for the supply of petroleum products in August 1994 to the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR). | UN | 77 - وفي قضية أخرى (التذييل 2، رقم 26)، تم منح المتعهد عقدا لإمداد منتجات نفطية في آب/أغسطس 1994 إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), which was established on 14 August 2003 in accordance with Security Council resolution 1500 (2003). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، المنشأة بتاريخ 14 آب/أغسطس 2003 وفقا لقرار مجلس الأمن 1500 (2003). |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission for Iraq, which was established on 14 August 2003 in accordance with Security Council resolution 1500 (2003). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، التي أنشئت في 14 آب/أغسطس 2003 وفقا لقرار مجلس الأمن 1500 (2003). |
| :: March 2012 -- participated in the mission to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) in Kabul (human resources management, issue of rest and recuperation travel, allowances and benefits) | UN | :: آذار/مارس 2012 - شاركت في البعثة الموفدة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في كابل (إدارة الموارد البشرية، والسفر للراحة والاستجمام، والبدلات والاستحقاقات) |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), which was established on 14 August 2003 in accordance with Security Council resolution 1500 (2003). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، التي أنشئت في 14 آب/أغسطس 2003 وفقا لقرار مجلس الأمن 1500 (2003). |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), established by Security Council resolution 1401 (2002) of 28 March 2002. | UN | أتشرف بالإشارة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1401 (2002) المؤرخ 28 آذار/مارس 2002. |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), established by Security Council resolution 1401 (2002) of 28 March 2002. | UN | أتشرف بالإشارة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان التي أنشأها مجلس الأمن بقراره 1401 (2002) المؤرخ 28 آذار/مارس 2002. |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Iraq (UNAMI), which was established on 14 August 2003 in accordance with Security Council resolution 1500 (2003). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، التي أنشئت في 14 آب/أغسطس 2003 وفقا لقرار مجلس الأمن 1500 (2003). |
| I have the honour to refer to the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), established by the Security Council in its resolution 1401 (2002) of 28 March 2002. | UN | أتشرف بالإشارة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان التي أنشأها مجلس الأمن في قراره 1401 (2002) المؤرخ 28 آذار/مارس 2002. |
| Mr. Gayama (Congo) (spoke in French): On behalf of my delegation, I would like to thank the Secretary-General for the report (S/2007/330) he has submitted for consideration by members of the Council, which pertains to the fulfilment of the responsibilities entrusted to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI). | UN | السيد غاياما (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): أود، بالنيابة عن وفدي، أن اشكر الأمين العام على التقرير (S/2007/330) الذي قدمه لينظر فيه أعضاء المجلس، والمتعلق بالوفاء بالمسؤوليات الموكلة إلى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |