| The SBSTA also invited Parties to submit to the secretariat, before its twenty-eighth session, their views on further activities, based on their experience with the implementation of the Nairobi work programme. | UN | ودعت الهيئة الفرعية أيضاً الأطراف إلى موافاة الأمانة، قبل انعقاد دورتها الثامنة والعشرين، بآرائها بشأن القيام بمزيد من الأنشطة، استناداً إلى خبرة الأطراف في تنفيذ برنامج عمل نيروبي. |
| The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat their views on the workshop. | UN | ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها بخصوص حلقـة العمل. |
| 75. Invites Parties to submit to the secretariat, by 18 February 2013, the following: | UN | 75- يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة، بحلول 18 شباط/فبراير 2013، بما يلي: |
| Article 6, paragraph 4, on new products calls for parties to provide to the secretariat information on the health impacts of such products, which shall be made publicly available; | UN | تدعو الفقرة 4 من المادة 6، المتعلقة بالمنتجات الجديدة، الأطراف إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الآثار الصحية لتلك المنتجات ليجري تعميمها على الجمهور. |
| The Assembly invited all Member States to communicate to the Secretary-General information on the measures they had adopted to promote the objectives envisaged in the resolutions, and requested the Secretary-General to report to the General Assembly on the information received. | UN | ودعت الجمعية الدول الأعضاء كافة إلى موافاة الأمين العام بمعلومات عما اتخذته من تدابير سعيا إلى تحقيق الأهداف المتوخاة في تلك القرارات، وطلبت إلى الأمين العام إبلاغ الجمعية العامة بالمعلومات المتلقاة. |
| 2. Invites Parties to transmit to the Secretariat comments and proposals on the annex to the Secretariat's note by 31 July 2006; | UN | 2 - يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة بتعليقاتهم ومقترحاتهم بشأن مرفق مذكرة الأمانة(7) في موعد غايته 31 تموز/يوليه 2006؛ |
| It also invited Parties to submit to the secretariat, by 25 October 2013, their views on these matters. | UN | كما دعت الأطراف إلى موافاة الأمانة، بحلول 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بما لديها من آراء بشأن هذه المسائل. |
| 55. Also invites developed country Parties to submit to the secretariat information on support available and provided for nationally appropriate mitigation actions; | UN | 55- يدعو أيضاً البلدان الأطراف المتقدمة إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الدعم المتاح والذي تم تقديمه لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً؛ |
| 3. In addition, the SBI invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat their views on the following matters, by 15 August 2011, for compilation, and as input to the expert meeting: | UN | 3- وبالإضافة إلى ذلك، دعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن المسائل التالية، بحلول 15 آب/أغسطس 2011، من أجل تجميعها وتقديمها كإسهامات في اجتماع الخبراء: |
| By decision 14/CP.17, the COP invited Parties to submit to the secretariat, by 5 March 2012, their views on the term and mandate of the CGE and the need for the continuation of the group. | UN | 28- ودعا مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 14/م أ-17، الأطراف إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 5 آذار/مارس 2012، بآرائها حول ولاية فريق الخبراء الاستشاري ومدة هذه الولاية، والحاجة إلى استمرار الفريق. |
| By means of the same decision, the Conference invited all Governments, both Parties and non-Parties, and relevant organizations to submit to the Secretariat their views and proposals on procedures and institutional mechanisms on noncompliance. | UN | وبموجب نفس المقرر، دعا مؤتمر الأطراف جميع الحكومات، الأطراف منها وغير الأطراف، والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة بوجهات نظرها ومقترحاتها بشأن التدابير والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال. |
| By the same decision, Governments were invited to submit to the secretariat written information on additional organizations, whether national, subregional, regional or international. | UN | ودعيت الحكومات، في المقرر نفسه، إلى موافاة الأمانة خطّياً بأسماء المنظمات الإضافية وطنية كانت أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية وبما يتصل بها من معلومات. |
| It invited Parties to submit to the secretariat by 15 March 1998 their views on possible approaches aimed at resolving those methodological issues, and requested the secretariat to compile them for consideration at its eighth session. | UN | ودعت اﻷطراف إلى موافاة اﻷمانة في موعد أقصاه ٥١ آذار/مارس ٨٩٩١ بآرائها بشأن النﱡهُج الممكنة الهادفة إلى حل هذه القضايا المنهجية، وطلبت من اﻷمانة تجميع هذه اﻵراء للنظر فيها في دورتها الثامنة. |
| The SBSTA, at the same session, invited Parties to submit to the secretariat, by 15 February 2010, their views on the following issues: | UN | 2- وفي الدورة نفسها، دعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2010، بآرائها بشأن القضايا التالية: |
| In the same resolution, the Sub-Commission invited the Social Forum to submit to the Sub-Commission at its fiftyseventh session a separate report containing a comprehensive and detailed summary of the discussions, including recommendations and draft resolutions. | UN | وفي القرار نفسه، دعت اللجنة الفرعية المنتدى الاجتماعي إلى موافاة اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين بتقرير مستقل يتضمن ملخصاً شاملاً ومفصلاً للمناقشات، بما في ذلك توصيات ومشاريع قرارات. |
| Invites Parties to submit to the secretariat, by 31 March 2005, their views on the work programme; | UN | 25- يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة، بحلول 31 آذار/مارس 2005، بآرائها في برنامج العمل؛ |
| The SBSTA invited the IPCC to provide to participants as information for the second workshop of the work programme: | UN | ودعت الهيئة الفرعية الهيئة الحكومية الدولية إلى موافاة المشاركين بالتقريرين التاليين كمعلومات عن حلقة العمل الثانية لبرنامج العمل: |
| The Security Council also called upon all States to report to the Committee, no later than 90 days from the adoption of the resolution and thereafter according to a timetable to be proposed by the Committee, on the steps they had taken to implement the resolution. | UN | كما دعا مجلس الأمن جميع الدول إلى موافاة اللجنة بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها تنفيذا لهذا القرار في موعد لا يتجاوز 90 يوما من تاريخ اتخاذه، وأن تقوم بذلك فيما بعد وفقا لجدول زمني تقترحه اللجنة. |
| 2. Invites Parties to transmit to the Secretariat comments and proposals on the annex to the Secretariat's note by 31 July 2006; | UN | 2 - يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة بتعليقاتهم ومقترحاتهم بشأن مرفق مذكرة الأمانة() في موعد غايته 31 تموز/يوليه 2006؛ |
| At the resumed 10th meeting, on 11 December, the President invited the Chair of the AWG-LCA, Mr. Reifsnyder, to present to the COP its report on the results of the work of the AWG-LCA. | UN | 64- في الجلسة العاشرة المستأنفة، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، دعت الرئيسة رئيس فريق العمل التعاوني، السيد رايفشنايدر، إلى موافاة مؤتمر الأطراف بتقريره عن نتائج أعمال فريق العمل التعاوني. |
| In this regard, the Council invites the Member States to provide the Secretary-General with candidates, as appropriate. | UN | وفي هذا الصدد، يدعو المجلس الدول الأعضاء إلى موافاة الأمين العام بأسماء المرشحات، حسب الاقتضاء. |
| It also invited Parties to make submissions to the secretariat on the same issues, taking into account the submissions referred to above. | UN | ودعا الأطراف أيضاً إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن القضايا نفسها، على أن تأخذ في اعتبارها المعلومات المشار إليها أعلاه. |
| 2. Invites, in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 13 of the Convention, developed country Parties, other Parties and other possible sources, including relevant funding institutions and the private sector, to provide information to the Secretariat on ways in which they can support the Convention; | UN | 2 - يدعو، وفقاً للفقرتين 2 و3 من المادة 13 من الاتفاقية، الأطراف من البلدان المتقدمة النمو، والأطراف والمصادر المحتملة الأخرى، بما في ذلك مؤسسات التمويل ذات الصلة والقطاع الخاص، إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن السبل التي يمكن أن تدعم بها الاتفاقية؛ |