| But seriously, It's one of those things no-one can tell you about. | Open Subtitles | لكن جديًا، إنه أحد الامور التي لايمكن لأحد أن يصفها لك. |
| It's one of those nostalgia places, but not done very well. | Open Subtitles | إنه أحد الأماكن التى تجعلك تحن للماضى لكنه ليس جيدا. |
| Yeah, It's one of the few perks of living here. | Open Subtitles | أجل, إنه أحد الأنشطة التى ولدت من العيش هنا |
| He's one of the most naturally skilled fighters I've ever known. | Open Subtitles | إنه أحد الأكثر براعة بالفطرة ممن رأيت من المقاتلين. |
| He's one of the eight boys at school who's taller than me. | Open Subtitles | إنه أحد الفتيه الثمانيه في المدرسه، الذين هم أكثر طولاً مني |
| Yeah, It's one of the worst sounds I've ever heard. | Open Subtitles | نعم، إنه أحد أسوأ الأصوات التي سمعتها في حياتي |
| It's one of those pens when you turn it upside down the lady gets naked. | Open Subtitles | إنه أحد تلك الأقلام التي عندما تقلبها تتعرى السيدة فورًا |
| It's one of the main reasons I'm doing this picture, is to pay her tuition. | Open Subtitles | إنه أحد الأسباب الرئيسية التي تجعلني أمثل بهذا الفلم لأدفع رسوم التعليم |
| It's one of those skeezy pickup artist groups. | Open Subtitles | إنه أحد تلك النوادي الذي يلتقط مجموعات فنانين |
| It's one of the perks of being president. That is, if the courts allow my surveillance request. | Open Subtitles | إنه أحد إكراميات كونك رئيساً، وهذا لو سمحت المحكمة بطلبي للمراقبة |
| From what I've discerned, It's one of the street names of the drug. | Open Subtitles | حسبَ ما أدركتُ إنه أحد أسماء العقار في الشوارع |
| He's one of the people who poisoned the planet, sterilized humanity. | Open Subtitles | إنه أحد الذين سمّموا الكوكب وتسبّبوا بالعقم للإنسانية |
| He's one of the most respected Elders in the community. | Open Subtitles | إنه أحد المسنين المحترمين في هذا المُجتمع |
| He's one of these men who's lost without a woman. | Open Subtitles | إنه أحد هؤلاء الرجال الذين يضيعون بدون إمرأة |
| He's one of the biggest action heroes of the 1980s, and a huge role model from my youth. | Open Subtitles | إنه أحد كبار أبطال الآكشن في الثمانينات المثل الأعلى الضخم في شبابي |
| He's one of the most wanted assassins in the world. | Open Subtitles | إنه أحد أكثر القتلة المطلوبين في العالم. |
| He's one of the cops that arrested me, but I guess you already knew that. | Open Subtitles | إنه أحد الشرطة الذين اعتقلوني و لكن أعتقد أنك تعلمين ذلك |
| No, his name is Blart. He is one of my guards. | Open Subtitles | لا إنه ليس من الشرطة إنه أحد الحرس وإسمه بلارت |
| It's a type of couples therapy where you reflect each other's feelings. | Open Subtitles | إنه أحد أنواع العلاج الزوجي حيث يعكس كل طرف مشاعر الآخر |
| That's one of the reasons we don't have the information you need. | Open Subtitles | إنه أحد أسباب عدم امتلاكنا المعلومات التي تريدها |
| A fancy place. He's a line cook, works in the kitchen. | Open Subtitles | مكان فاخر.إنه أحد الطهاه الذين يعملون في المطعم |
| He was one of the presidents who had illegitimate children... together with Thomas Jefferson and Warren G. Harding. | Open Subtitles | إنه أحد الرؤساء الذين كان لديهم أبناء غير شرعيين مثل توماس جيفرسون وورن ج هاردينج |
| He's just one of those cheesy guys that girls always go for. | Open Subtitles | إنه أحد الشبان المبتذلين الذين تتهافت خلفهم الفتيات |
| this is one lovers' quarrel we cannot get involved in, my dear. | Open Subtitles | إنه أحد صراعات المحبين، و لا يمكننا أن نتدخل، يا عزيزتي |