"اتحاد شركات" - Traduction Arabe en Anglais

    • consortium
        
    • cartel
        
    • Fédération des entreprises
        
    ECO members have also decided to establish an international consortium to develop the regional transport infrastructure. UN كما قررت الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي إنشاء اتحاد شركات دولي لتطوير الهياكل الأساسية الإقليمية للنقل.
    Discussions are under way on a project to launch a minisatellite into low orbit in cooperation with a foreign commercial consortium. UN والمناقشات جارية بشأن مشروع لاطلاق ساتل صغير جدا في المدار المنخفض بالتعاون مع اتحاد شركات تجارية أجنبية.
    Thus, an international consortium has recently won the privatization bid of Obras Sanitarias de la Nación in Argentina. UN فقد حصل اتحاد شركات دولية في اﻷونة اﻷخيرة على العطاء المتعلق بتحويل اﻷشغال الصحية في اﻷرجنتين الى القطاع الخاص.
    ECODOM-Italian Household Appliances Recovery and Recycling consortium UN ECODOM - اتحاد شركات إيطالية لاستعادة الأجهزة المنزلية وتدويرها
    The association of automobile insurers tried to circumvent this by establishing a voluntary cartel agreement, a strategy which failed. UN وحاول اتحاد شركات التأمين على السيارات التحايل على هذه المسألة بابرام اتفاق كارتل طوعي، فكانت استراتيجية فاشلة.
    Thanks to the subcontractor, a consortium of European companies, work on the new safe confinement is on schedule and moving full speed ahead. UN ويجري العمل في بناء الغلاف حسب المواعيد المقررة ويتقدم بسرعة فائقة، بفضل المقاول الذي تم التعاقد معه من الباطن وهو اتحاد شركات أوروبية.
    There had been a proliferation of Black Economic Empowerment (BEE) Charters, and BEE companies have shown tremendous growth since 1994, when the first Black consortium was listed on the Johannesburg stock exchange. UN وقد شهدت جنوب أفريقيا تكاثر مواثيق تمكين السود اقتصادياً وقد شهدت الشركات الملتزمة بتلك المواثيق نمواً هائلاً منذ عام 1994 عندما تم إدراج أول اتحاد شركات مملوكة للسود في بورصة جوهانسبورغ.
    There had been a proliferation of Black Economic Empowerment (BEE) Charters, and BEE companies have shown tremendous growth since 1994, when the first Black consortium was listed on the Johannesburg stock exchange. UN وقد شهدت جنوب أفريقيا تكاثر مواثيق تمكين السود اقتصادياً وقد عرفت الشركات الملتزمة بتلك المواثيق نمواً مهولاً منذ عام 1994 عندما تم إدراج أول اتحاد شركات مملوكة للسود في بورصة جوهانسبورغ.
    Negotiations conducted after a contract had been awarded could result in a situation in which the selected project consortium's ranking would have been different had the initial bid been made on the amended terms. UN فالمفاوضات التي تجرى بعد منح العقد قد تؤدي الى أن ترتيب اتحاد شركات المشروع الذي وقع عليه الاختيار كان حريا بأن يختلف عنه لو كان تقديم العطاء المبدئي قد حدث بناء على الشروط المعدلة.
    It was clear that no awarding entity would reopen negotiations with any project consortium with whom they had already been terminated unless there were sound reasons for doing so, in which case she saw no reason why such negotiations should not be reopened. UN إذ إن من الواضح أنه ليس ثمة سلطة مانحة ترغب في اعادة فتح المفاوضات مع أي اتحاد شركات مشروع أنهيت تلك المفاوضات معه من قبل، ما لم تكن ثمة أسباب وجيهة للقيام بذلك.
    In addition to his own companies, he is currently chairman of Gecamines, the State-owned copper-cobalt mining consortium in the Democratic Republic of the Congo. UN وهو يدير، إضافة إلى شركاته، شركة جيكاماينـز، وهو اتحاد شركات تملكه الدولة يقوم بتعدين النحاس والكوبالت في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In the banking sector, privatization of the Union bancaire en Afrique centrale (UBAC) is proceeding well, with a proposal for the purchase of 51 per cent of the shares by a Cameroon-based consortium. UN وفي القطاع المصرفي، تمضي قدما عملية خصخصة الاتحاد المصرفي ﻷفريقيا الوسطى، مع وجود اقتراح بشراء اتحاد شركات كائن في الكاميرون ﻟ ٥١ في المائة من اﻷسهم.
    64. The contract for construction was awarded to a consortium of four large New York building firms in January 1949. UN ٦٤ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٤٩، رسا عقد البناء على اتحاد شركات مؤلف من أربع شركات بناء كبيرة في نيويورك.
    The Institute will be a member of a consortium, which intends to respond to the invitation to tender proposals for a phase-A study of the mission recently issued by ESA. UN وسوف يكون المعهد عضوا في اتحاد شركات يعتزم الاستجابة لدعوة صادرة عن الإيسا إلى تقديم اقتراحات بشأن دراسة تشكل المرحلة ألف من الرحلة.
    The northern Caspian pipeline consortium project, scheduled for completion in 2001, is a top priority for our country, because when it is operational Kazakhstan will be able to double, at a minimum, both its oil production and its export deliveries to foreign markets. UN ومشروع اتحاد شركات خط أنابيب شمالي قزوين، الذي يزمع الانتهاء منه سنة ٢٠٠١، يحظى باﻷولوية القصوى في بلدنا، ﻷن كازاخستان ستتمكن لدى تشغيله، أقلّه، من مضاعفة إنتاجها النفطي وصادراتها إلى اﻷسواق الخارجية.
    Iridium, a global consortium, will initiate a LEO system consisting of 66 satellites in 1998. UN فهناك اتحاد شركات عالمي يسمى " ايريديوم " سوف يباشر تشغيل نظام في مدار أرضي منخفض يتكون من ٦٦ ساتلا في عام ٨٩٩١ .
    50. It was suggested that the draft model provision would be improved if it did not presumptively bar a member of a losing bidding consortium from joining another bidding consortium, as long as such joining was disclosed to all parties and otherwise acceptable and as long as no bidder could, at any one time, be a member of more than one bidding group. UN 50- ارتئي أن مشروع الحكم النموذجي سيُحسّن اذا لم يفترض منع عضو في اتحاد شركات مقدم عرض خاسر من الانضمام إلى اتحاد شركات آخر مقدم عرض طالما أُشعر كل الأطراف بذلك الانضمام وكان ذلك مقبولا وطالما كان من غير الممكن لأي مقدم عروض أن يكون في الوقت ذاته عضوا في أكثر من مجموعة واحدة من مقدمي العروض.
    International consortium negotiations continued with a third, and possibly final, round of talks scheduled in early June. UN واستمرت المفاوضات بشأن إنشاء اتحاد شركات دولي حيث من المقرر أن تبدأ الجولة الثالثة، وربما الأخيرة، من المباحثات في أوائل حزيران/يونيه.
    The Chairman said that the phrase " any bidder " , in the first sentence, could be replaced by the phrase " any member of a consortium " ; but that it should be borne in mind that the bidder itself might have met the criteria, even if a subcontractor, for example, had failed. UN 22- الرئيس: قال إن عبارة " أي مقدّم لعرض " التي ترد في الجملة الأولى يمكن أن تستبدل بها عبارة " أي عضو في اتحاد شركات " ، على أن يوضع في الاعتبار أن مقدّم العرض قد يستوفي الشروط حتى وإن لم يستوف أحد المتعاقدين معه من الباطن.
    Two parts cartel, one part wanted terrorist. Open Subtitles ثلاثة أعضاء اتحاد شركات أحدهم إرهابي مطلوب
    With Jérôme commanding all border control regulations, Mr. Mazio was able to secure reduced tariffs and Customs duties for himself and a selected number of fellow members of the Fédération des entreprises du Congo. UN ولما كان جيروم يسيطر على جميع أنظمة مراقبة الحدود، استطاع السيد مازيو تأمين تخفيض الضرائب والرسوم الجمركية لصالحه شخصيا ولصالح عدد مختار من زملائه أعضاء اتحاد شركات الكونغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus