"اتخاذ الإجراء التنظيمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • regulatory action being taken
        
    • to the regulatory action
        
    • regulatory action would
        
    • of the regulatory action
        
    • regulatory action are
        
    • regulatory action was taken
        
    The task group concluded that the considerations that led to the final regulatory action being taken were applicable to a wide geographical area and circumstances. UN وخلص فريق العمل إلى أن الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي تنطبق على منطقة وظروف جغرافية واسعة.
    The task group concluded that the considerations that led to the final regulatory action being taken were applicable to a wide geographical area and circumstances. UN وخلص فريق العمل إلى أن الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي تنطبق على منطقة وظروف جغرافية واسعة.
    (iii) Whether the considerations that led to the final regulatory action being taken are applicable only in a limited geographical area or in other limited circumstances; UN ' 3` ما إذا كانت الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي لا تنطبق إلا في منطقة جغرافية محدودة أو في ظروف محدودة أخرى؛
    The Committee concluded that the considerations that led to the regulatory action were applicable also to other regions. UN وخلصت اللجنة إلى أن الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي تنطبق كذلك على مناطق أخرى.
    The considerations that led to the regulatory action are generally expected to be applicable to other countries and regions. UN ومن المتوقع بوجه عام أن تنطبق الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي على بلدان مناطق أخرى.
    As the European Community had stated that health and environmental problems similar to those described in its risk assessment were likely to be encountered in other countries, in particular developing countries, the considerations that led to the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN وقد ذكرت الجماعة الأوروبية أنه بالنظر إلى احتمال أن تواجه بلدان أخرى، وعلى وجه الخصوص البلدان النامية، مشاكل صحية وبيئية مثل التي ورد وصفها في تقييم المخاطر، فإن الاعتبارات التي قادت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي ستنطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    Although levels at the time of the regulatory action did not pose a threat to human health, the regulatory action was put in place as a precautionary measure to protect the health of Canadians. UN وبالرغم من أن المستويات السائدة أثناء وقت اتخاذ الإجراء التنظيمي لم تكن تمثل تهديداً لصحة البشر فإن الإجراء التنظيمي قد أتخذ كتدبير إحتياطي لحماية صحة الكنديين.
    It was also recalled that the Committee was confined to considering information that had been available at the time the final regulatory action was taken and which informed that action; information gathered subsequent to that action could not be considered by the Committee for the purposes of meeting the Annex I and Annex II requirements. UN كما تمت الإشارة بالذكر إلى أن عمل اللجنة يقتصر على النظر في المعلومات التي أتيحت لها في الوقت الذي تم اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي فيه والتي استنار بها هذا الإجراء؛ ولا يمكن للجنة أن تنظر في المعلومات التي جمعت في وقت لاحق لهذا الإجراء بغرض الوفاء باشتراطات المرفقين الأول والثاني.
    (iii) Whether the considerations that led to the final regulatory action being taken are applicable only in a limited geographical area or in other limited circumstances UN ' 3` ما إذا كانت الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي لا تنطبق إلا في منطقة جغرافية محدودة أو في ظروف محدودة أخرى
    (iii) Whether the considerations that led to the final regulatory action being taken are applicable only in a limited geographical area or in other limited circumstances; UN ' 3` ما إذا كانت الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي لا تنطبق إلا في منطقة جغرافية محدودة أو في ظروف محدودة أخرى؛
    (iii) Whether the considerations that led to the final regulatory action being taken are applicable only in a limited geographical area or in other limited circumstances UN ' 3` ما إذا كانت الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي لا تنطبق إلا في منطقة جغرافية محدودة أو في ظروف محدودة أخرى
    As the notification gave no indication of any geographical limitations or circumstances, and as similar concerns could arise in other countries where the substance was used, in particular in developing countries, the considerations that led to the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN وبما أن الإخطار لم يتضمن أي إشارة إلى قيود أو ظروف جغرافية، وبما أن شواغل مماثلة قد تظهر في بلدان أخرى تستخدم فيها المادة، وعلى وجه الخصوص في البلدان النامية، فإن الاعتبارات التي قادت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي ستنطبق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included environmental concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل البيئية، فسيكون الإجراء التنظيمي قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على بلدان أخرى.
    As the basis for the regulatory action included human health and environmental concerns, the regulatory action would be broadly applicable to other countries. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان وبالبيئة، فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Although levels at the time of the regulatory action did not pose a threat to human health, the regulatory action was put in place as a precautionary measure to protect the health of Canadians. UN وعلى الرغم من أن المستويات الموجودة عند اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي لم تكن تمثل خطراً على صحة الإنسان، فقد وضع الإجراء التنظيمي كإجراء احتياطي لحماية صحة الكنديين.
    Azinphos-methyl is a broad spectrum organophosphate insecticide, which at the time of the regulatory action, was registered in Canada for use on a wide variety of feed, food and ornamental crops. UN يستخدم الأزينفوس - ميثيل كمبيد فوسفاتي عضوي واسع الطيف، وكان مسجلاً في كندا إبان اتخاذ الإجراء التنظيمي للاستخدام في طائفة كبيرة من الأعلاف والأغذية ومحاصيل الزينة.
    The considerations that led to the final regulatory action are not limited to a geographical area or to specific circumstances (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7). UN إن الاعتبارات التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي ليست مقصورة على منطقة جغرافية أو على ظروف محددة (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7).
    It was also recalled that the Committee was confined to considering information that had been available at the time the final regulatory action was taken and which informed that action: information gathered subsequent to that action could not be considered by the Committee for the purposes of meeting the Annex I and Annex II requirements. UN واشير كذلك إلى أن اللجنة يقتصر عملها على بحث المعلومات المتوافرة وقت اتخاذ الإجراء التنظيمي فالمعلومات التي تم جمعها بعد الإجراء التنظيمي لا يمكن أن تنظرها اللجنة لأغراض الوفاء بمتطلبات المرفق الأول والمرفق الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus