The Commission and the Government of Costa Rica are also supporting efforts to develop an inter-American convention against racism. | UN | وتقدم اللجنة وحكومة كوستاريكا الدعم أيضا للجهود الرامية إلى وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية. |
The Organization of American States is discussing the preparation of an inter-American convention against racism and all forms of discrimination and intolerance. | UN | وتناقش منظمة الدول الأمريكية إعداد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب. |
A number of the participants reaffirmed the importance of an inter-American convention against racism and discrimination. | UN | ولكن العديد من المشاركين أكدوا أهمية عقد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية والتمييز. |
Mr. López started his presentation by mentioning that, since 2009, Member States had committed to promoting the drafting of an inter-American convention on the rights of older persons. | UN | فقد استهلّ السيد لوبيس عرضه بالإشارة إلى أن الدول الأعضاء التزمت، منذ عام 2009، بالتشجيع على صياغة اتفاقية للبلدان الأمريكية بشأن حقوق كبار السن. |
ECLAC also contributed to the OAS Working Group on Protecting the Human Rights of Older Persons as it progresses towards the development of an inter-American convention. | UN | كما ساهمت اللجنة الاقتصادية في الفريق العامل التابع لمنظمة الدول الأمريكية المعني بحماية حقوق الإنسان للمسنين، أثناء سعي هذا الفريق نحو وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية. |
He congratulated the Permanent Council of the Organization of American States for examining the possibility of drafting a future inter-American convention against racism and all forms of discrimination and intolerance. | UN | وهنأ المجلس الدائم لمنظمة البلدان الأمريكية على بحث إمكانية صياغة اتفاقية للبلدان الأمريكية في المستقبل لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصُّب. |
In the same context, Chile has actively participated in negotiations in the framework of the Organization of American States with a view to the adoption of an inter-American convention against terrorism. | UN | وفي نفس هذا السياق، شاركت شيلي بهمة في المفاوضات التي جرت في إطار منظمة الدول الأمريكية بغية اعتماد اتفاقية للبلدان الأمريكية تتعلق بمكافحة الإرهاب. |
56. Ariel Dulitzky presented the experience of OAS in drafting an inter-American convention against Racism and All Forms of Discrimination and Intolerance. | UN | 56- وعرض أرييل دوليتزكي تجربة منظمة الدول الأمريكية في وضع مسودة اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب. |
4. Promote the negotiations being held by the Organization of American States (OAS) on an inter-American convention against racism and discrimination. | UN | 4- تعزيز المفاوضات التي تجريها منظمة الدول الأمريكية بشأن إعداد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية والتمييز. |
9. Mr. Makanaky criticized the idea of implementing an inter-American convention against racism and discrimination, considering that such a measure would delay other action and the effective use of existing national and international instruments. | UN | 9- وأعرب السيد ماكاناكي عن تشككه في الجدوى من فكرة إعداد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية والتمييز، معتبراً أن بإمكان ذلك تعطيل اتخاذ تدابير أخرى والاستخدام الفعلي للصكوك الوطنية والدولية القائمة. |
(a) Request the Permanent Council of the Organization of American States (OAS) to consider establishing an inter-American convention against racial discrimination; | UN | (أ) أن تطلب إلى المجلس الدائم لمنظمة الدول الأمريكية النظر في وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية بشأن مكافحة التمييز العنصري؛ |
:: Contribute to the continuous strengthening of the Inter-American system for the promotion and protection of human rights, seeking to significantly advance the negotiations of a draft inter-American convention against Racism and All Forms of Discrimination and of an American Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; | UN | :: الإسهام في التعزيز المستمر لنظام الدول الأمريكية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، مع السعي إلى إحراز تقدم كبير في المفاوضات بشأن مشروع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمحاربة العنصرية وجميع أشكال التمييز وإعلان أمريكي بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛ |
In that connection, Brazil intended to host a regional conference of the Americas on racism and the follow-up to Durban in 2006 and had sponsored the creation of a working group at the Organization of American States with a view to elaborating an inter-American convention against racism and racial discrimination. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ أن البرازيل تنوي استضافة مؤتمر إقليمي للأمريكتين بشأن العنصرية ومتابعة مؤتمر ديربان في عام 2006، كما أنها قد قامت برعاية تشكيل فريق عامل لدى منظمة الدول الأمريكية من أجل وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية تتعلق بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
82. On 29 November 2005, the independent expert testified before the drafting committee for the proposed inter-American convention against racism and all forms of discrimination and intolerance of the Organization of American States. | UN | 82- وفي 29 تشرين الثاني/يناير 2005، أدلت الخبيرة المستقلة بشهادة أمام لجنة الصياغة المكلفة بوضع مسودة اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب التابعة لمنظمة البلدان الأمريكية. |
During the consultations, successful practices were identified to assist processes at the regional level for the formulation of new human rights mechanisms for the protection of minorities and other groups facing racism and other forms of discrimination, including a proposal for an inter-American convention against racism and all forms of discrimination and intolerance to be adopted by the Organization of American States. | UN | وجرى أثناء المشاورات تحديد ممارسات ناجحة لمعاونة العمليات على المستوى الإقليمي من أجل صياغة آليات جديدة لحقوق الإنسان لحماية الأقليات وسائر الجماعات التي تعاني من العنصرية وأشكال التمييز الأخرى، بما في ذلك تقديم اقتراح من أجل وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمناهضة العنصرية وجميع أشكال التمييز والتعصب تعتمدها منظمة الدول الأمريكية. |
204. Call upon States to prepare, in the context of the Organization of American States, an inter-American convention against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance to widen the scope of existing international instruments, by including provisions on the new manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and establishing follow-up mechanisms; bis. | UN | 204- نطلب إلى الدول أن تقوم، في إطار منظمة الدول الأمريكية، بإعداد اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بغية توسيع نطاق الصكوك الدولية القائمة، وذلك بإدراك أحكام بشأن المظاهر الجديدة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإنشاء آليات متابعة(6)؛ |