"اتوقف عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • stopped
        
    • I stop
        
    • quit
        
    • stop doing
        
    • to stop
        
    • I should stop
        
    I did it because I neνer stopped thinking about you. Open Subtitles فعلت ذلك لأني لم اتوقف عن التفكير بك مطلقاً
    I never stopped obsessing and believing that you were out there somewhere. Open Subtitles .. لم اتوقف عن الأيمان بأنك موجود في مكان ما
    That cruelty was also a blessing, because you got to see how I truly feel about my son, that I never stopped loving him. Open Subtitles كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا.
    You'll start caring When I stop giving you money. Open Subtitles سوف تبدأ بالإهتمام عندما اتوقف عن اعطائك المال
    Well, why don't I stop talking about how good it is here and just bring you some? Open Subtitles حسنا ، لماذا لا اتوقف عن التحدث عن كم هي جيده هنا ، وان احضر لكم البعض ؟
    I just need to quit getting so mad all the time! Open Subtitles احتاج فقط ان اتوقف عن ان اصبح مجنونا طوال الوقت
    I need to stop doing everything myself and share the reins. Open Subtitles يجبأن اتوقف عن القيام بكل شيء وحدي وأن أتشاور معك.
    I don't ever expect you to forgive me, but I need you to know I never stopped being your wife, not for one moment in seven years, and the longer it went on, the more I realized Open Subtitles لا اتوقع ابداً ،ان تسامحني ولكنّي احتاجك ان تعرف ،بأنّي لم اتوقف عن كوني زوجتك ،ولا لدقيقة واحدة لسبع سنوات
    I have never stopped thinking about what happened to Jake, and I resolved to avenge his death. Open Subtitles لم اتوقف عن التفكير بما حدث له وقررت الانتقام لموته
    I never stopped filming! I didn't call anyone. Open Subtitles انا لم اتوقف عن التصوير ابدا انا لم اقوم بالاتصال باحد.
    I did everything you said! I never stopped filming! Open Subtitles يا لهي لقد فعلت كل ما طلبته مني لم اتوقف عن التصوير قط
    I haven't stopped thinking about you since we met, and I think you should know that I'm a single dad with a complicated life, who recently had this hard ***.You get the point... Open Subtitles لم اتوقف عن التفكير بك منذ ان التقينا واظن انه يجب ان تعرفي انني اب اعزب الذي يعيش حياة معقدة والذي تعرض مؤخراً لـ..
    And I want a future with the girl I never stopped loving. Open Subtitles وأُريد مستقبلاً مع فتاة لا اتوقف عن حبها ابداً
    But I never stopped loving him,ever, even today, when he told me he was in love with someone else. Open Subtitles لكنني لم اتوقف عن حبه ابدا حتى اليوم, عندما اخبرني انه واقع في غرام شخص اخر
    Should I stop goin'to church, good preacher? Open Subtitles هل يجب ان اتوقف عن زيارة الكنيسة, ايها القس؟
    But why can't I stop thinking about his mouth on my mouth? Open Subtitles لكن لماذا لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص فمه على فمي ؟
    it's best I stop being one first. Open Subtitles فمن الأفضل أن اتوقف عن كوني زيراً للنساء أولاً
    Tell me to quit feeling sorry for myself. I don't know. Open Subtitles قُل لي ان اتوقف عن الشعور بالأسف تجاه نفسي
    So if you can stop looking at me like I'm wounded, then I can quit acting like it. Open Subtitles اذاً اذا توقفتِ عن النظر الي كالمجروح سوف اتوقف عن التصرف هكذا
    If you tell me what I am doing, then I will immediately stop doing it. Open Subtitles لو انك تخبرينني بما اقوم به عندئذ مباشرة سوف اتوقف عن القيام به
    But, I also can't stop doing the job I need to do. Open Subtitles لكن , انا ايضا لا يمكنني ان اتوقف عن هذه المهمه انا اريد ذلك
    They told me to stop eating soft cheeses while I was pregnant with you, but I didn't listen. Open Subtitles لقد قالوا لى ان اتوقف عن اكل الجبنة و انا حامل بك لكنى لم انصت لهم
    - You think I should stop being a lawyer? Open Subtitles تظنِ انه يجب ان اتوقف عن كوني محامي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus