| Excuse me. Understand we come from the same streets as your husband. | Open Subtitles | اعذريني لتعلمي انني اتيت من نفس الشوارع التي اتي منها زوجك |
| I'm an ex-cop. I come from a family of cops. | Open Subtitles | انا شرطية سابقة انا اتيت من عائلة من الشرطيين |
| Mr. Townsend, my name is Anna Strong and I have come from General Washington's camp in Middle Brook. | Open Subtitles | سيد تاونسيند , اسمي آنا سترونج و قد اتيت من معسكر واشنطن في ميدل بروك |
| I just came from a delivery, so threw this on, raced over. | Open Subtitles | للتو, اتيت من التوليد لذا اتيت على عجل 460 00: 14: |
| I just came from a town where guys with guns and uniforms made life very unpleasant. | Open Subtitles | ..لقد اتيت من مدينة حيث الرجال مع بنادق بازاء يجعلون الحياة غير لطيفة جدا |
| work for us why don't you do what you came for? | Open Subtitles | اعمل لنا و لماذا لا تعمل ما اتيت من أجله؟ |
| I've come from the hospital Bak Ha is in. | Open Subtitles | لقد اتيت من المشفى التى تعالج بها باق ها |
| Jess, I come from a family of con artists and liars. | Open Subtitles | جيس, لقد اتيت من عائله فنانون في الكذب والاحتيال |
| You guys have to understand that I come from a very dark past. | Open Subtitles | عليكم ان تفهموا انني اتيت من ماضي مظلم جداً |
| Look, I come from a culture of hockey players. | Open Subtitles | انظر ، لقد اتيت من بيئة لاعبي الهوكيب. |
| You probably come from some piss-ugly town in Albania and are trying to pass. | Open Subtitles | من المحتملانك اتيت من بلدةً قبيحةً في ألبانيا وتحاولُ العُبُور. |
| I mean, I've picked up a-a few skills over the years, and you come from a long line of world-class schemers. | Open Subtitles | انني اعني, لقد اكتسبت بعض المهارات خلال السنه, وانت اتيت من الجهه البعيده للمتأمرون. |
| No, I have to go to ShekhaR's. I've just come from there... | Open Subtitles | لقد اتيت من هناك حالا هو بالخارج اذهبي لاحقا |
| And I come from a big family, and I love that. | Open Subtitles | ولأني اتيت من عائلة كبيرة ولقد أحببت ذلك |
| That's my bolt cutters. I just came from work. | Open Subtitles | نعم, انها عدة خلع المسامير فقط اتيت من العمل |
| I got all the supplies I need. Just came from an atoll. | Open Subtitles | لدي كل المؤن اللتي احتاجها اتيت من الجزيرة لتوي |
| ♪ Down, down, down ♪ ♪ They said he came from the wrong side of town ♪ | Open Subtitles | يقولون اني اتيت من المكان الخاطىء |
| You look like you came from the North Pole. | Open Subtitles | يبدو انك اتيت من القطب الشمالي |
| I'd like to help you get what you came back here for. | Open Subtitles | انا احب ان اساعدك للحصول على ما اتيت من اجله هنا. |
| You must have come through that rift. | Open Subtitles | لابد انك اتيت من خلال ذلك الشق |
| Don't you think, when you first come here, you come because this is the capital of everything possible? | Open Subtitles | اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن |