| United Nations meetings including the Serb representatives. | UN | اجتماعات لﻷمم المتحدة تضم ممثلي الصرب. |
| Moreover, no United Nations meetings shall be held on Id al-Fitr and Id al-Adha, which occur in 1999 on 18 January and 29 March, respectively. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، لن تعقد أي اجتماعات لﻷمم المتحدة في عيد الفطر وعيد اﻷضحى، اللذين يوافقان في عام ١٩٩٩، ١٨ كانون الثاني/يناير و ٢٩ آذار/ مارس، على التوالي. |
| United Nations meetings | UN | اجتماعات لﻷمم المتحدة |
| 123. Three United Nations meetings dealing with the question of Palestine received special attention from select United Nations information centres. | UN | ١٢٣ - وحظي ثلاثة اجتماعات لﻷمم المتحدة تناولت قضية فلسطين باهتمام خاص من عدد مختار من مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
| 6. Decides also that no United Nations meetings shall be held on Id al-Fitr and Id al-Adha, which occur in 1998 on 29 January and 7 April, respectively, and requests the Secretary-General to ensure strict implementation of this decision and of paragraph 5 above when preparing all future draft calendars of conferences and meetings of the United Nations; | UN | ٦ - تقرر أيضا ألا تعقد أي اجتماعات لﻷمم المتحدة في عيد الفطر وعيد اﻷضحى، اللذين سيوافقان في عام ١٩٩٨ يوم ٢٩ كانون الثاني/يناير ويوم ٧ نيسان/أبريل، على التوالي، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل التنفيذ الدقيق لهذا المقرر وللفقرة ٥ عاليه لدى إعداد جميع مشاريع جداول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة في المستقبل؛ |
| 6. Decides also that no United Nations meetings shall be held on Id al-Fitr and Id al-Adha, which occur in 1998 on 29 January and 7 April, respectively, and requests the Secretary-General to ensure strict implementation of this decision and of paragraph 5 above when preparing all future draft calendars of conferences and meetings of the United Nations; | UN | ٦ - تقرر أيضا ألا تُعقد أيﱡ اجتماعات لﻷمم المتحدة في عيد الفطر وعيد اﻷضحى، اللذين يوافقان في عام ١٩٩٨ يوم ٢٩ كانون الثاني/يناير ويوم ٧ نيسان/أبريل، على التوالي، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل التنفيذ الدقيق لهذا القرار وللفقرة ٥ أعلاه لدى إعداد جميع مشاريع جداول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة في المستقبل؛ |
| 6. Decides that no United Nations meetings shall be held on Eid Al-Fitr and Eid Al-Adha, which occur in 1997 on 10 February and 17 April, respectively, and requests the Secretary-General to make the necessary arrangements to ensure strict implementation of this decision when preparing all future draft calendars of conferences and meetings of the United Nations; | UN | ٦ - تقرر ألا تُعقد أية اجتماعات لﻷمم المتحدة في عيد الفطر وعيد اﻷضحى، اللذين سيقعان في عام ١٩٩٧ موافقين يوم ١٠ شباط/فبراير ويوم ١٧ نيسان/أبريل على التوالي، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ ما يلزم من ترتيبات لضمان التنفيذ الدقيق لهذا القرار عند إعداد جميع مشاريع جداول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة في المستقبل؛ |
| 6. Decides that no United Nations meetings shall be held on Id al-Fitr and Id al-Adha, which occur in 1997 on 10 February and 17 April, respectively, and requests the Secretary-General to make the necessary arrangements to ensure strict implementation of this decision when preparing all future draft calendars of conferences and meetings of the United Nations; | UN | ٦ - تقرر ألا تُعقد أية اجتماعات لﻷمم المتحدة في عيد الفطر وعيد اﻷضحى، اللذين سيقعان في عام ١٩٩٧ موافقين يوم ١٠ شباط/فبراير ويوم ١٧ نيسان/أبريل على التوالي، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ ما يلزم من ترتيبات لضمان التنفيذ الدقيق لهذا القرار عند إعداد جميع مشاريع جداول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة في المستقبل؛ |