Put into practice specific programmes to raise awareness about discrimination on grounds of gender identity and sexual orientation and guarantee respect for privacy. Rejected | UN | وضع برامج توعية عملية للقضاء على التمييز القائم على أساس الهوية الجنسانية والميل الجنسي وضمان احترام الخصوصية. |
Equal access to information should be guaranteed, the voices of those suffering empowered and, most importantly, the values of respect for privacy, confidentiality and dignity preserved. | UN | وينبغي ضمان تكافؤ فرص الحصول على المعلومات وكفالة إبلاغ أصوات المعذبين، وينبغي أولا وقبل أي شيء المحافظة على قيم احترام الخصوصية والسرية والكرامة. |
XVII. Article 22. respect for privacy 238 - 241 41 | UN | سابع عشر - المادة 22 - احترام الخصوصية 238-241 53 |
Article 22: respect for privacy 173 34 | UN | المادة 22 احترام الخصوصية 173 43 |
Their criticism relates to the legal framework, the application of legal provisions that protect the right to life, physical integrity and the right to respect for private and family life and the failure to take enough effective measures in a general, abstract way. | UN | كما أن انتقاداتهم النظرية المحضة تتصل بالإطار القانوني وبتطبيق الأحكام القانونية المتعلقة بحماية الحق في الحياة والسلامة الجسدية والحق في احترام الخصوصية والحياة الأسرية، وعدم اتخاذ تدابير فعالة وكافية بشكل عام. |
XVII. Article 22 -- respect for privacy 247 - 249 41 | UN | سابع عشر - المادة 22: احترام الخصوصية 247-249 53 |
Article 22 respect for privacy 22.1 - 22.7 80 | UN | المادة 22: احترام الخصوصية 22-1-22-7 106 |
Article 22 respect for privacy 171 30 | UN | المادة 22 احترام الخصوصية 171 39 |
This requirement is implicit in several human rights treaties protecting respect for privacy, human dignity and the integrity of the person, as well as protecting against violence against women and girls. | UN | وهذا الشرط ينص عليه ضمنياً عدد من معاهدات حقوق الإنسان التي تحمي احترام الخصوصية والكرامة الإنسانية وسلامة الشخص، وكذلك المعاهدات التي تحمي من العنف ضد النساء والفتيات. |
respect for privacy, the home and the family | UN | احترام الخصوصية والبيت والأسرة |
respect for privacy, the home and the family | UN | احترام الخصوصية والبيت والأسرة |
It is of the view that it is necessary to strike a fair balance between respect for the rights of the individual and protection of the democratic society, including respect for privacy in the fight against terrorism. | UN | وترى من الضروري إقامة توازن بين احترام حقوق الفرد وحماية المجتمع الديمقراطي، بما في ذلك احترام الخصوصية في إطار مكافحة الإرهاب. |
respect for privacy | UN | احترام الخصوصية |
respect for privacy | UN | احترام الخصوصية |
respect for privacy | UN | احترام الخصوصية |
5. It further established that all human beings were born free and equal and it guaranteed respect for privacy, freedom of thought and of movement, freedom of religion, freedom of speech and freedom of the press. | UN | 5 - وأضافت أنه ينص أيضا على أن جميع البشر يُولدون أحرارا ومتساوين، ويضمن احترام الخصوصية وحرية الفكر وحرية التنقل، والحرية الدينية، وحرية التعبير، وحرية الصحافة. |
Another guiding principle was to increase the legal protection given to women and children, to make the provisions more modern and to strive to ensure respect for privacy, self-determination, sexual freedom and freedom of action for all individuals. | UN | ومن المبادئ الإرشادية الأخرى زيادة الحماية القانونية المقدمة للنساء والأطفال، وإضفاء الصبغة العصرية على الأحكام، والسعي لكفالة احترام الخصوصية وتقرير المصير والحرية الجنسية وحرية التصرف لجميع الأفراد. |
Article 22 - respect for privacy | UN | المادة 22 احترام الخصوصية |
respect for privacy | UN | احترام الخصوصية |
(respect for privacy, marriage and family -- China) | UN | (احترام الخصوصية والزواج والأسرة - الصين) |
Their criticism relates to the legal framework, the application of legal provisions that protect the right to life, physical integrity and the right to respect for private and family life and the failure to take enough effective measures in a general, abstract way. | UN | كما أن انتقاداتهم النظرية المحضة تتصل بالإطار القانوني وبتطبيق الأحكام القانونية المتعلقة بحماية الحق في الحياة والسلامة الجسدية والحق في احترام الخصوصية والحياة الأسرية، وعدم اتخاذ تدابير فعالة وكافية بشكل عام. |
:: Electronic format can improve respect of privacy. | UN | :: يمكن للشكل الالكتروني للبيانات أن يحسن احترام الخصوصية. |