| Tell him it's someone who can help resolve the situation. | Open Subtitles | اخبريه انه شخص قادر على المساعدة فى حل الوضع |
| Anything else is a nonstarter. Tell him how you feel. | Open Subtitles | اي شي آخَـــر سيكون تفاهه , اخبريه كيف تشعرين |
| Well, Tell him to call Ray Borden back right away. | Open Subtitles | اذن, اخبريه بأن يتصل ب راى بوردن فور انتهائه |
| Call Bill in Security and Tell him Fletcher's in the area. | Open Subtitles | اطلبي بيل من الأمن و اخبريه أن جيري في المنطقة |
| That's why. All right, Tell him I love him and I'll... | Open Subtitles | لهذا السبب حسنا اخبريه انى احبه، لا انجيلينا لا تفعلى |
| Tell him you can't see Mr Burski again, he'll understand. | Open Subtitles | اخبريه انني لا يستطيع ان يرى بورشيسكي ثانية,سوف يتفهم |
| -lt`s not gonna happen. Tell him no. -Alright, l`ll handle it. | Open Subtitles | اخبريه بأن هذا لن يحدث حسنا اذن, ساتولى الامر بنفسي |
| Tell him the truth, you know, even if it mine. | Open Subtitles | اخبريه بالحقيقة كما تعلمين, حتى لو كان الطفل طفلي |
| Tell him how many women you murdered to get that skin. | Open Subtitles | اخبريه بعدد النساء التي قتلتهم . للحصول علي هذه البشرة |
| Peggy, please. Just go home and Tell him the truth. | Open Subtitles | بيقي, رجاءً , اذهبي للمنزل فقط و اخبريه الحقيقه |
| Next time, Tell him you have to go to the Pharmacy Building. | Open Subtitles | في المرة المقبلة اخبريه أنكِ تريدين الذهاب لمبنى الصيدلة |
| If your dad calls to talk to you, Tell him you can't meet. | Open Subtitles | ..اذا اراد والدكِ الحديث اخبريه انكِ لا تستطيعين |
| But if he pushes you, Tell him Adrian Boseman backdated earnings for Mr. Leopold to help him with his taxes. | Open Subtitles | لكن اذا اصرّ اخبريه ان السيد بوسمان يعطي ليوبلد ارباح مقابل تجاوزه عن الضرائب |
| Tell him you'll look and can't find anything. | Open Subtitles | اخبريه بأنك ستبحثين و لا تستطيعين ايجاد شيئ |
| Hey, when you see Axl, Tell him I'm in town and I want to see him. | Open Subtitles | عندما ترين أكسل اخبريه أنني في الجوار وأريد أن أراه |
| Now, write your husband and Tell him that you agree to his terms of divorce and then we'll be married immediately. | Open Subtitles | الان اكتبي الى زوجك و اخبريه موافقتك على شروط الطلاق و بعد ذلك سوف نتزوج فورا |
| Just Tell him I'll be a little late for the meeting. | Open Subtitles | اخبريه انني سأتأخر قليلاً على الاجتماع فحسب |
| You Tell him that you never loved him and all... this pain will be wiped out... forever. | Open Subtitles | ,اخبريه انكِ لم تحبيه قط وسينتهي كل هذا العناء الأن |
| Tell him that it's too cold to stay here. | Open Subtitles | اخبريه ان الجو بارد للغاية لتبقوا بالخارج |
| So Tell him the truth, okay? Honesty is the best policy. You know what? | Open Subtitles | اذا اخبريه بالحقيقه الحقيقه هي افضل طريقه |
| - Tell him whatever you need to... - Okay. | Open Subtitles | اخبريه ايا كان ما تحتاجينه حسنا |