"اذا نحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • So we're
        
    • if we
        
    • Then we're
        
    • So we are
        
    • Then we are
        
    • So are we
        
    • So we've
        
    • So then we
        
    So, we're stuck on a remote island with an injured senior, a woman intent on inducing herself, and no phone service. Open Subtitles اذا نحن محتجزون في جزيرة نائيه مع رجل كبير مصاب و امرأة تريد تسريع ولادتها و بدون شبكة هاتف
    So we're looking at a diamond chase through Berlin. Open Subtitles اذا نحن نتطلع الى ملاحقه للألماس عبر بيرلين
    So we're making progress. You just need to sit tight. Open Subtitles اذا نحن نجري تقدما أنتي فقط تحتاجين للجلوس بشدة
    He may die of thirst if we don't stop for him. Open Subtitles قد يموت من العطش اذا نحن لم نتوقف من أجله
    if we work together we will be equals right, then why ma'am? Open Subtitles اذا نحن عْملُنا سوية نحن سَنَكُونُ متساويين بصحيح،اذا لماذا سيدتي ؟
    Then we're not dealing with a murder or a suicide. Open Subtitles اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل
    Okay, So we're searching for guys in the area with links to known car thieves or records of car theft. Open Subtitles حسنا، اذا نحن نبحث عن أشخاص في المنطقة لديهم صلات بسارقوا سيارات معروفين
    Did I hear Uncle Pete say that he's my father? Eh... So we're not even brothers? Open Subtitles هل سمعت العم بيتي يقول انه ابي اذا نحن لسنا حتى اخوة
    So we're looking for a different curved weapon than the cold tub. Open Subtitles اذا نحن نبحث عن سلاح منحني مختلف عن الحوض البارد
    So, we're looking for the right kind of buyer... someone bigger than me. Open Subtitles اذا , نحن نبحث عن المشترى الصحيح شخص اضخم منى
    So, we're operating based on the theory that Bashir Malik was hired to make Parsa disappear. Open Subtitles اذا,نحن نتعامل استنادا لنظريه أن بشير مالك تم استئجاره لجعل بارسا يختفى
    So we're thinking straight line from the Blue Bonnet to Kersey? Open Subtitles اذا نحن نعتقد أنه هناك خط مباشر بين صاحبه الشعر الأزرق و كيرسى
    So we're gathered here to make a promise that we will always watch over her and make sure that she's always loved and happy and protected. Open Subtitles اذا نحن تجمعنا هنا لكي نقطع عهدا اننا سوف نرعاها دائما ونحرص على انها محبوبة دوما
    Oh, look, Mark, they all have machine guns, So we're totally safe. Open Subtitles اوه, انظر, مارك, لديهم اسلحة رشاشة اذا نحن آمنين تماما
    So, we're shaking down a rub and tug, you know, but I never bust the girls because they provide a valuable service. Open Subtitles اذا نحن نشد ونسحب لكني لم أخذل الفتيات لأنهن يوفرن لي خدمه ثمينة
    if we get caught going in there, we'll get suspended, too. Open Subtitles الجينات، لا. اذا نحن انشغل يدخل هناك، حدث ذلك جيمي الابن.
    Says if we wait any longer, we're liable to miss the whole thing. Open Subtitles يقول اذا نحن سننتظر اي وقت اطول, نحن عرضة لتفويت كل شيء.
    And who'll farm the land and do the work if we all go off to war? Open Subtitles ومن الذي سيزرع الارض والقيام بالعمل اذا نحن جميعنا ذهبنا الى الحرب؟
    So Then we're stuck,'cause we can't move forward and I guess we can't go back. Open Subtitles اذا نحن عالقان لأنه لا نستطيع التقدم و أظن اننا لا نستطيع التأخر
    So we are just by the den of the otters and we are going to put the hide on location to hopefully get some shots of the otter up close. Open Subtitles اذا نحن على مقربة من وكر القضاعات. وسنقوم بوضع المخبأ في الموقع على امل الحصول على بعض اللقطات للقضاعة عن قرب.
    Then we are your brothers and sisters. Midgardr is the ancient home. Open Subtitles اذا نحن أخواتكم واخوانكم ميدغارد هي وطننا القديم
    So are we talking villain or sa viour here? Open Subtitles اذا نحن نتحدث عن شرير هنا أم نتحدث عن منقذ ؟
    So we've given her the Presidential Medal of Freedom, and she's a national hero. Open Subtitles اذا نحن أعطأنها الوسام الرئاسي من الحرية، وهي بطلَ عالمياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus